Читаем Мудрость и величие. Часть 3 полностью

Вот только стоило мне поставить в выемку последний камень и чуть отлететь назад, чтобы полюбоваться завершенной работой, как все самоцветы в черепе лича вдруг погасли.

А следом – и аура Альда, и свечение на стыках его костей.

<p>Глава 3. Недооцененность и переоценка</p>

Оторопев от настолько неожиданного поворота событий, я растерянно замираю на месте. Неужели Альд все-таки словил перегрузку?

Не похоже.

Будь это перегрузка, он бы просто рассыпался, а так… Рухнул со стула на пол, как падает человек, внезапно потерявший сознание. Кажется, еще неслабо так приложился головой.

Вот и что мне теперь с ним делать?

Суртаз его знает. Но что-то же надо?

Эти мысли проносятся по моей черепушке встревоженным гудящим роем. Тряхнув головой, я выдергиваю себя из растерянного оцепенения и отбрасываю щипчики на стол. Опускаюсь на колени рядом с Альдом и…

Чувствую, будто на мое лицо и руки плеснули жидкого огня. Неосознанно дернувшись назад, я понимаю, что ощущение слабеет.

Аура! Ощутимая, определенно существующая, но почему-то невидимая.

Осторожно выставляю руку вперед и убеждаюсь в своих впечатлениях – сначала кончики пальцев, затем кисть и локоть снова охватывает уже знакомое жжение. Не имея ни малейшего желания испытывать его и дальше, поднимаюсь в воздух и отлетаю на безопасное расстояние.

Раз есть аура, тем более, настолько мощная – значит, Альд жив. А раз он жив – справится и без моей помощи.

Вывод снова оказывается верным. Не проходит и пяти минут, как лежащий на полу лич начинает шевелиться. Сначала дергает одной рукой, потом – другой. Чуть поворачивает голову. Магические связки снова мерцают переливчатой холодной зеленью, и только теперь я замечаю, что фаланги его пальцев целы, а трещины на пястных костях медленно истончаются.

На миг мне даже подумалось, будто с чарами зрения что-то случилось. Не может быть такого. Не бывает. Я же его тогда основательно переломала! Но нет, теперь уже все видимые мне кости рук бывшего подселенца – без единой трещинки. Как и череп, во лбу которого пылают ядовито-зеленым огнем драгоценные камни.

– Альд?.. – осторожно зову я. – Ты в порядке?

– Лучше, чем могло бы быть, но хуже, чем хотелось бы, – следует задумчивый ответ.

– А конкретнее?

– Помолчи еще пару минут, пожалуйста, мне нужно сосредоточиться.

Пожав плечами, я переключаю внимание на оставшиеся на столе инструменты. Жидкая кость на плоской ложке уже затвердела, и попытка ее сколупнуть ни к чему не приводит – прилипла намертво. Щипчики оказались почище, и крохи белесого вещества удается соскрести. Видимо, мне даже удалось сделать это почти бесшумно – раз уж продолжавший лежать на полу Альд никак на это не отреагировал.

А вот пузырек я закрыть не догадалась, и его содержимое тоже закаменело… Ну или закостенело. Хотя я почему-то была уверена, что в склянке жидкая кость не затвердеет. Ведь бывший подселенец что-то подобное говорил… Или нет?

От размышлений о том, стоит ли делать вид, будто понятия не имею, что случилось с содержимым склянки, меня отвлекает голос Альда. Обернувшись, я обнаруживаю, что он уже успел подняться в воздух и вернул себе привычную переливчатую ауру. Только теперь, кажется, она стала скорее зеленой, чем голубой, хоть и все еще холодного оттенка.

– Вот и все.

Я поворачиваюсь к бывшему подселенцу.

– Ну… Смотрится неплохо.

Мне требуется усилие, чтобы сохранить невозмутимый тон. То ли от падения на пол, то ли от моей… неопытности два кристалла рядом с центральным – второй слева и ближайший справа – завязли в черепе Альда настолько криво, что это вызывает раздражение даже у меня.

Лич вытягивает руку в сторону, и с одного из стеллажей тут же слетает серебристая пластина. Когда она опускается на ладонь Альда, я вижу, что это – небольшое зеркало.

Бесконечно долгую минуту бывший подселенец рассматривает свое отражение, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую. Ледяной узел моих отсутствующих внутренностей снова напоминает о себе. Сейчас начнется…

Но Альд молчит. Вторую минуту. Третью. И лишь на исходе четвертой шипяще вздыхает и небрежным движением отправляет зеркало обратно на стеллаж. Я невольно вжимаю голову в плечи, ожидая звон разбитого стекла. Но нет, каким-то чудом хрупкая и дорогая вещица оказывается на одной из полок совершенно невредимой. Может, конечно, она не настоящая, но мало ли…

– Пойдет, – коротко объявляет лич.

Мне становится чуть легче и спокойнее. Если Альд и недоволен, то явно решил оставить раздражение при себе. А это значит, что я действительно неплохо справилась с заданием. Удивительно. На благодарность, конечно, рассчитывать не приходится. Ну да ладно, в первый раз, что ли?..

– Похоже, – с сожалением добавляет лич через пару секунд, – при падении кристаллы сместились.

Да-да, именно падение во всем и виновато, полностью с этим согласна. Вслух же произношу другое:

– А это… смещение никак не повлияет на их работу?

– Нет, – лич издает ехидный смешок. – Окажись иначе, меня бы уже не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги