Читаем Мстительница полностью

Теперь до него остался лишь один магазин, и мне пришлось подавить желание перейти на другую сторону переулка. Такой маневр привлек бы внимание, а это был непозволительный риск. Квиндар что-то вытащил из кармана – какую-то черную коробочку – и ухмыльнулся, прежде чем приложил ее к правому уху. Что-то пробормотал, трогая ногтем другой руки свой шрам. Я была почти у его ног, а он все еще смотрел куда-то вдаль.

Из коробочки Квиндара послышался голос, и я услышала, как он сказал:

– А разумница-то смышленая. Надо было догадаться, что она обведет нас вокруг пальца. Соображайте, парни, она может быть где угодно в этой сточной канаве. – И тут он с почти благодетельным видом уставился на меня. Его кривая усмешка начала расползаться все шире и шире. – Ну ты глянь! Старый Видин еще не потерял хватку! Она здесь, парни, – у Кошачьих врат!

Я попыталась убежать, но поскользнулась на жирной мостовой, и ему хватило этого шанса, чтобы спрыгнуть с крыльца и схватить меня за руку. Его пальцы сомкнулись, а потом осознание неправильности ощущений – его плоть на моем металле – оказалось достаточно сильным, чтобы он ахнул:

– Что же ты наделала, детка моя?

– Отпусти, – прорычала я.

Протез начал отделяться от культи, и впервые с того момента, как я покинула торговку конечностями, мне стало больно – очень больно. Я завизжала. Квиндар схватил меня за здоровую руку.

– Это не ваше дело, – прорычал он всем и каждому, когда в людском потоке вокруг нас открылось свободное пространство. – Эта девушка несовершеннолетняя, и она сбежала из дома. И поглядите, что она учудила с рукой, оставшись без присмотра!

Я боролась изо всех сил, но от этого не было никакого толка. Краем глаза, однако, я видела Паладина, сокращающего расстояние, на которое он успел отдалиться, раскачиваясь из стороны в сторону, как метроном. Его колеса скользили по колеям и трещинам.

А затем Паладин прогремел:

– Отпусти ее.

Квиндар пристально посмотрел на робота:

– Ты та самая груда металла, которую я разбил у Гранити.

– Да, я помню.

И это была ложь, но я была горда Паладином за то, что он так сказал.

– В чем твоя проблема – вмятин маловато?

– Проблема в вас, мистер Квиндар.

Тон робота заставил Квиндара вздрогнуть от беспокойства, но этого было недостаточно, чтобы он ослабил хватку. Он все еще слишком крепко сжимал мою искусственную руку и ногтями впивался в плоть другой руки.

– Ты бы лучше следил за своим тоном, робот, – сказал Квиндар. – Вы, машины, сидите не на верхней жердочке – по крайней мере, в нынешнем Заселении.

Внутри Паладина полыхнул свет, и Квиндар, вскрикнув, тотчас же меня отпустил.

– Все в порядке, – пробормотала я, протискиваясь мимо. – Он сделал то же самое и с Морсеньксом, но это не навсегда.

Но Квиндар кричал по-другому.

Он вопил, а не стонал.

Кошачьи врата находились всего в нескольких десятках шагов от нас, и за их неоновой аркой я видела лишь обычную толпу бездельников и пешеходов, гадающих, стоит ли рискнуть и пойти по Нейронному переулку. Паладин подкатился ко мне. Видин Квиндар сидел на корточках у моих ног, теперь уже не замечая моего присутствия, и костяшками пальцев тер глаза с такой силой, словно хотел пробиться внутрь черепа.

– Паладин… что ты с ним сделал?

– Я проявил большую сдержанность, – сообщил мне робот. – У него все еще есть нервная система.

– Ты его ослепил.

– Это еще ничего. Он собирался поступить с тобой хуже.

На повороте Нейронного переулка началась суета, и я увидела там мундиры со сверкающими эполетами. Люди бросились врассыпную. Констебли свистели, доставали дубинки и шокеры. Один поскользнулся и упал в витрину, разбив ее вдребезги. Зеваки рассмеялись. Но остальные продолжали приближаться.

– Я разберусь с констеблями, – сказал Паладин. – А ты немедленно отправляйся на станцию. Если поторопишься, как только пройдешь через Кошачьи врата, я не думаю, что возникнут трудности.

– Отлично. Мы встретимся на пристани. Ты знаешь название корабля.

– Я не думаю, что мы еще встретимся, Арафура. Только не после того, что сейчас произойдет.

– Нет… – сказала я недоверчиво. – Ты должен пойти со мной.

– До сих пор ты хорошо справлялась. Ты и без меня прекрасно справишься.

– Паладин…

Робот повернулся и, подпрыгивая и покачиваясь, отправился назад, в сторону приближающихся констеблей. Я застыла, не желая, чтобы наше расставание произошло вот так, в подобном месте. Стояла и наблюдала, как он затеял драку, размахивая руками и атакуя констеблей вспышками света. Потом он упал и скрылся под ними, и я подумала, что больше никогда его не увижу.

Почти так и случилось: если бы я убежала в ту же секунду, уже ничего нельзя было бы изменить. Но что-то пронеслось сквозь дыхаль, кувыркаясь, как будто его выкинули из драки, чтобы оно не пострадало. Я уставилась на эту штуковину, думая о двух вещах. Во-первых, я ее узнала: это был тот самый треснувший купол, который я вытащила из коробки и с которым разговаривала. Во-вторых, он летел ко мне, как будто я должна была поймать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстительница

Черные паруса
Черные паруса

Когда-то Адрана и Арафура Несс мечтали о путешествиях, приключениях и богатствах. Теперь им принадлежит космический парусник «Мстительница», однако вместе с кораблем сестры унаследовали чудовищную репутацию его прежнего владельца. Вынужденные скитаться по мрачным задворкам обитаемого космоса, они придумывают план, который позволит им вернуться в гостеприимные края, а потом разгадать важнейшую для человечества загадку тринадцати Заселений, узнать, как и почему в окрестностях Старого Солнца возникали очаги цивилизации. Но это весьма непростая задача, когда по пятам идут старые и новые враги, а еще со своим кораблем неразлучна зловещая тень пиратского капитана.Впервые на русском!

Аластер Рейнольдс , Борис Степанович Житков

Фантастика / Прочая детская литература / Боевики / Детективы / Детская литература

Похожие книги