Полураздетые мужчины и женщины повыскакивали из домов, спрашивая друг у друга, что происходит. Но, не получив ответа, стали оглядываться и увидели листовки, расклеенные на дверях домов. С каждым прочитанным словом их глаза все больше вылезали из орбит. В прокламациях говорилось, что у американцев есть права на самоуправление, что власти англичан скоро придет конец, что англичане поступают незаконно, обыскивая дома мирных американцев и не платя за постой ни фартинга. Была упомянута и таможня. Утверждалось также, что американцы имеют право импортировать и экспортировать товары, не заходя предварительно в английские порты.
— Схватить их! — прогремел адмирал, выйдя на крыльцо Уэнтуортов в мундирном кителе поверх длинной ночной сорочки. Но никто и не подумал выполнять приказ. Разгневанный англичанин, с отвращением глядя на миссис Уэнтуорт, вырвал у нее листовку. — Прочь отсюда! На кухню, женщина! Там твое место!
Он повернулся, чтобы войти в дом, но тут зазвонил еще один колокол, укрепленный на маяке, на южной оконечности острова. Головы, одна за другой, стали поворачиваться в ту сторону.
На самом верху маяка виднелась фигура в черном.
— Это Мститель, — прошептал кто-то. Опасное слово пролетело сквозь толпу подобно шквалу ветра.
На глазах у всего города он подбросил в воздух пачку прокламаций и исчез.
— За ним! — завопил адмирал своим растерявшимся солдатам. Они даже не потрудились одеться, а двое ошеломленно размазывали по лицу мыльную пену. — И соберите эти грязные пасквили! — Адмирал смял листовку и швырнул на землю. — Все, у кого найдут подобные листки, будут повешены.
С этими словами он удалился в дом и не увидел, как миссис Уэнтуорт наступила на смятую листовку, украдкой подняла ее и спрятала под цветочным горшком.
Днем Алекс, сидевший в общей комнате, поднял глаза от кружки с элем и заметил улыбавшуюся Джессику. Опустив на пол сеть с рыбой, она подошла к нему.
— Видел его? — возликовала она. — А я — нет. Не успела. Но все говорят, что он был великолепен.
— Ты это о Мстителе? — бросил Алекс и тут же зарылся в счетную книгу. Вот уже некоторое время он пытался понять, что натворил Питман с финансами Монтгомери. — Если хочешь знать мое мнение, все это чертовски глупо. Теперь адмирал начнет свирепствовать.
— Совершенно верно, — поддакнула Элинор, держа руку над плитой, чтобы проверить, достаточно ли жара. — Нас всех накажут за то, что он натворил.
— Да, но ты читал листовки? Я не видела ни одной, — тяжело вздохнула Джесс. — На нашу дверь он ничего не приклеил.
— Это его первый разумный поступок, — одобрил Алекс. — А теперь, Джесс, может, перестанешь мешать мне своими волшебными сказками об этом разодетом мятежнике? Я пытаюсь сложить эти цифры.
Джесс обожгла взглядом макушку напудренного парика, прежде чем выдернуть у него книгу.
— Двести тридцать восемь фунтов двадцать девять шиллингов, — мгновенно сосчитала она, после чего взяла у Алекса перо, провела пальцем по остальным пяти столбцам и выписала итог в конце каждого. — Вот, возьми! Кое-кто из нас способен на поступок. Не все сидят, прижав зады, и наблюдают, что будет дальше!
И Джесси гордо выплыла из комнаты, несмотря на все призывы Элинор вернуться и извиниться перед Алексом.
Но, к несчастью, он оказался прав. Адмирал Уэстморленд, разъяренный наглым появлением Мстителя, решил навести порядок в городе. Три корабля с грузом были немедленно конфискованы на том основании, что владельцев заподозрили в контрабанде. Но все знали, что эти люди были на улице в то утро, когда Мститель стоял на крыше маяка. Просто адмирал видел, как они читали прокламации.
Именно поэтому англичане обыскали их дома среди ночи, нашли листовки и увели мужчин в тюрьму. Но адмирал не посмел их повесить, потому что даже он заметил, как вызывающе ведут себя горожане. Мститель сделал именно то, чего добивалась Джессика: дал им надежду.
Адмирал не хотел перегибать палку. Просто желал показать, кто в городе главный. Когда какой-то молодой человек пробормотал что-то насчет «независимости», адмирал приказал его выпороть.
Возвращаясь вечером домой, Джессика увидела на городской площади человека в колодках и, засмотревшись, едва не наткнулась на прячущуюся в тени Абигейл. Та жалостно всхлипывала.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась Джесс. — Я едва не сбила тебя с ног.
Абигейл зарыдала еще громче.
Джесс со вздохом опустила мешок с моллюсками.
— Что случилось, Абби? — спросила она, стараясь вложить в интонацию хоть немного участия. — Поругалась с Этаном?
Абигейл высморкалась и показала в сторону колодок.
Последнее время там постоянно кто-то сидел, но такого Джесс не ожидала.
— Это… это твоя мать? — потрясенно пробормотала она. Абби кивнула и снова заплакала.
Джесс схватилась за дерево, чтобы не упасть. Конечно, забавно было видеть, как миссис Уэнтуорт жарит моллюсков, но такое… слишком уж большое унижение для гордой дамы. Неприятное зрелище.
— Адмирал? — коротко спросила она.
Абби кивнула.