Читаем Мститель полностью

- Я? - недоверчиво спросила Джэн. - Какая нелепость! - Она поднялась с дивана. - Неужели вы могли подумать это! - Она нервно схватила Лесли за руку. - Скажите, неужели вы могли так думать обо мне! Да, я ненавидела Дрэза, я ненавидела его изо всех сил! - При этих словах она топнула ногой. - Вы не знаете, каких усилий мне стоило смотреть каждое утро ему в лицо и не дрожать в его присутствии, когда он с иронической услужливостью твердил свое «Да, миледи» и «Нет, миледи». А я должна была спокойно сидеть за одним столом с мужем и делать вид, что не замечаю этого ужасного маскарада!

Лесли дапа ей немного успокоиться и спросила:

- В каких отношениях вы были с Антонием Дрэзом?

Леди Райтэм пристально взглянула на нее.

- Что… что вы хотите этим сказать?

Она вдруг резко расхохоталась. От этого смеха Лесли стало жутко.

- Глупенькая, - простонала Джэн Райтэм, - неужели вы не понимаете, неужели вы не догадываетесь?

Она выбежала из комнаты. Разговор кончился.

<p>8</p>

В два часа ночи Лесли усталой походкой вышла из автомобиля, остановившегося на углу Северэл-стрит. Вызвавший ее по телефону сыщик уже ждал ее здесь.

- Мы у дома миссис Инглеторн. - Он постучал. Через некоторое время на втором этаже открылось окно.

- Кто там? - спросил Питер Дэйлиш. - Это вы, мисс Могэн? Я сойду вниз. - Но раньше него появилась миссис Инглеторн.

- Опять? Господи, чем я провинилась? Здесь никого нет, кроме моего жильца, а его рекомендовал мне полицейский.

- Успокойтесь, - сказал сыщик, - эта дама работает в Скотленд-Ярде и хочет поговорить с этим молодым человеком.

- Как я могу не беспокоиться? Я целый день работаю, а мой бедный старик сидит в тюрьме, он невинен как новорожденный младенец…

В этот момент подошел Питер Дэйлиш.

- Я хочу поговорить с вами, Питер. Садитесь ко мне в автомобиль. Я надеюсь, что вы ничего не имеете против того, чтобы этот полицейский чиновник обыскал вашу комнату?

- Пожалуйста, - недоумевающе сказал Питер. - Но я не понимаю, для чего вы это делаете.

Полицейский прошел в дом мимо перепуганной хозяйки.

- Садитесь в автомобиль, мистер Дэйлиш, я боюсь, чтобы вы не простудились.

Он нервно засмеялся.

- Что вы! Ведь на моем месте ледяная гора растаяла бы от справедливого возмущения!

Он сел в автомобиль рядом с Лесли и захлопнул за собой дверцу.

- Чем могу служить, мисс Могэн?

Она искоса посмотрела на него.

- Что вы делали сегодня вечером?

- После какого часа?

- С восьми часов.

- Я был дома. Видите ли, я получил работу - писать адреса на конвертах. Я начал работу в семь часов и перестал писать за несколько минут до вашего прихода, Две тысячи конвертов уже готовы. Но я не понимаю… Что случилось?

- Дрэз убит.

- Убит?

- Его труп был найдет около полуночи вблизи Барнс-Коммон.

Дэйлиш тихо свистнул.

- То, что вы меня подозреваете - вполне понятно, - после моих диких угроз. Поднимитесь, пожалуйста, ко мне в комнату и взгляните на конверты. Моя комната единственное приличное помещение в этом доме.

Миссис Инглеторн была поражена, увидев Питера и Лесли, поднимающихся по лестнице.

- Я ничего не нашел в этой комнате, мисс Могэн, - сказал сыщик, - кроме вот этих вещей. - Он указал на лежавшие на столе конверты, связанные пачками.

- Вы могли и не говорить мне, что работали весь вечер, мистер Дэйлиш. Сюда входишь как в курительную!

Несмотря на настежь открытые окна, комната была полна дыму.

Коробка египетских сигарет была наполовину пуста.

- Я был очень расточителен, - извинился Дэйлиш, - но искушение было слишком велико.

Сыщик все еще стоял у дверей, не зная, уйти ему или нет. Он не знал, можно ли оставить мисс Могэн одну в этой обстановке.

- Спасибо, я через минуту сойду вниз, - сказала Лесли, снимая с него всякую ответственность.

Лесли присела на постель и внимательно посмотрела на Питера. Он был гладко выбрит, что ему очень шло. Он казался гораздо моложе своих тридцати лет.

Снизу послышался хриплый голос:

- Не выпьете ли чашку чаю, мисс?

Питер Дэйлиш с улыбкой посмотрел на Лесли.

- Она хорошо заваривает чай, - тихо сказал он.

- Охотно выпью, - ответила Лесли.

Тихо ступая по лестнице, он спустился к хозяйке и так же тихо вернулся наверх.

- Вы очень устали, мисс Могэн?

- Вы хотите сказать, что у меня ужасный вид, - улыбнулась Лесли. - Я сейчас не в настроении обмениваться комплиментами, иначе мне пришлось бы вас поздравить с переменой, происшедшей с вами по милости парикмахера. - Вы знали Дрэза?

- Мало.

- Расскажите мне все, что вы о нем знаете.

Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

- Он поступил к лорду Эвериду вскоре после того, как я стал секретарем лорда. Дрэза рекомендовала моя тетка, принцесса Беллини.

- Принцесса Беллини? - быстро спросила Лесли. - Каким образом? Он служил раньше у нее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив