Читаем Мститель полностью

- Она хотела, чтобы я поехала с ней в Уимблэдон и осталась у нее целый месяц. Но я ненавижу этот дом, я видеть его не могу! Я немного вспыльчива, как все литераторы, - я говорю о журналистах, - а Анита была очень резка со мной, несмотря на то, что я еще не совсем здорова! Представьте себе, мисс Могэн, я просто-напросто объявила ей, что не хочу иметь с ней ничего общего! После этого она устроила мне ужасную сцену, потому что я вызвала старого доктора Уэслея. Я хотела, чтобы он осмотрел мою ногу. Я думала, что Анита сошла с ума! Он такой милый старик, этот доктор Уэслей, хотя немного болтун! Вы знаете, что он был неотлучно при старом мистере Дэйлише? Старый Дональд умер через шесть часов после его ухода! Он умер, не приходя в сознание.

Лесли, терпеливо ожидавшая, пока Грета заговорит о деле, вдруг оживилась.

- Доктор Уэслей был домашним врачом Дэйлиша?

- Доктор Уэслей очаровательный, интересный человек. Он очень любил мистера Дэйлиша.

Через пять минут Грета все еще не была у цели разговора.

- …Если на суде что-нибудь узнают, Анита должна будет заступиться за меня и сказать, что я не знала, что этот ужасный тип был женщиной. Я сразу заметила, что Алита действовала заодно с этим человеком. Я хотела позвать полицию, но появились эти проклятые желтые черти и попытались выхватить у Дрэз револьвер. А я лежала на диване в полуобморочном состоянии, милая моя, и даже не заметила, что меня ранили! Это вам покажется странным, но все это чистая правда. Когда я очнулась, Анита совсем потеряла голову!

- Дрэз больше не было в комнате?

- Нет. Но как она ругалась, до того как началась эта ужасная стрельба! Я не могу передать вам и половины всего этого! Анита выслала меня из комнаты, и на пороге я услышала выстрел. - Грета сделала драматический жест. - У меня закружилась голова, и я упала.

- Каким образом вы через короткое время очутились у леди Райтэм?

- Анита послала меня туда, чтобы я выпытала у леди Райтэм некоторые подробности о Дрэз. Она хотела узнать, угрожал ли он Джэн чем-нибудь. А я бегала так с пулей в ноге! Доктор говорит, что рана была бы давно залечена, если бы я тогда не ходила! Я чуть не умерла от пережитых волнений! Анита - деспотичная натура, но я уверена в том, что завтра она попросит меня вернуться к ней. А я человек очень миролюбивый, я прощаю…

Она остановилась, чтобы перевести дыхание.

- Если вам дорога жизнь, мистрис Гордэн, - спокойно ответила Лесли, - то оставайтесь здесь. Я не хочу вас пугать, но считаю своим долгом предупредить вас, что дела принцессы очень плохи.

Вернувшись домой, Лесли нашла входную дверь запертой. Она открыла дверь, вошла в коридор и повернула выключатель. Лукреции и вещей уже не было. В ящике для писем Лесли нашла телеграмму, содержание которой заставило ее вскрикнуть от радости.

Поднимаясь по лестнице она вспомнила о рассказе Греты. Если бы эта женщина не была так поверхностна, она могла бы оказать Лесли большую услугу и окончательно разоблачить принцессу!

Найдя новый засов на своей двери, Лесли пожалела, что согласилась переехать к Колдуэллу. Неужели за первым неудачным нападением последует второе?

Она попробовала зажечь огонь в столовой, но тщетно. Лесли удивилась. Внезапно тяжелая рука схватила ее за горло, другая закрыла ей рот.

- Вы кричать - вы замереть, - прошипел в темноте какой-то голос.

Она попыталась утвердительно кивнуть головой.

Дверь тихо закрылась за ней. В комнате были два человека. Ее унесли в спальню и положили на кровать.

- Вы кричать - вас убить! - снова повторил голос. Лесли почувствовала, что ее шея свободна.

- Я не буду кричать, - пробормотала она.

- Вы кричать, я перерезать вам горло.

- Я не буду кричать. Можно мне встать?

- Вы тихо сидеть на стуле. - Незнакомец взял ее за руку, повел в столовую и усадил в кресло.

Свет фонаря слабо освещал комнату. Лесли увидела обоих мужчин. Оба были маленького роста, желтолицые и широкоплечие, в их силе Лесли уже успела убедиться. Один из них вышел из комнаты и вернулся с третьим сообщником. Они о чем-то тихо заговорили на незнакомом языке, и третий снова исчез. Два других молча уселись на ковер у ног Лесли, чтобы охранять ее.

- Я немного говорю по-английски, - сказал первый. - Прошлой ночью Д ига Нагара хотеть убить вас. Сегодня он не хотеть убить.

- Что вы со мной сделаете?

- Сейчас идти в автомобиль. Если по дороге говорить - я перерезать горло.

- Вы говорите все о том же. А когда я буду в автомобиле?

- Вы увидите.

Третий вернулся. Очевидно, он был главарем желтолицей шайки, по его приказу двое других бесшумно исчезли, и он занял их место.

- Не бойтесь, с вами ничего не случится, если вы нам не будете мешать.

К ее большому удивлению, он совершенно свободно говорил по-английски.

- Вы нужны моей госпоже.

- Кто ваша госпожа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив