— Да. Но теперь он предпочитает Айсин, ту, молоденькую, из Гавварама. Прошлый раз я у нее в гостях была, так заявился этот, — она налила себе еще и откусила от куриной ножки, — и его мордовороты, быки холощеные, чтоб им детей не зачать, выставили меня как потаскуху какую-то! Правда, сам он дал мне десяток эшхумма, но все равно обидно…
Айсин оказалась совсем молоденькой девушкой, с перепуганным хорошеньким лицом и огромными нежными глазами. Она была еще совсем неловкой и неопытной кайриэш, и покровительство такого знатного человека ей и льстило, и пугало ее. Познакомиться с ней труда не составило, особенно, если вновь сыграть роль Найаль. Гримировать лицо нас учили очень хорошо — эсо должен уметь менять внешность. И вот, у красотки Айсин появилась немного наивная и глуповатая подружка Тийри, по сравнению с которой и Айсин казалась женщиной опытной. Тийри была деревенщиной, неотесанной девицей из рыбацкой деревни, пришедшей в город наниматься в прислуги. Потолкавшись на рынке с разинутым от новых впечатлений ртом, она натолкнулась — в буквальном смысле — на Айсин и так и познакомилась с ней. Наивная тупица восхищенно воззрилась на красивую кайриэш.
— Ой! Мамочки! Да разве такие красивые госпожихи бывают! Ой, ну смотрите!
Надо ли говорить, что глупенькая кайриэш быстро попалась на лесть. Потаскавшись за ней некоторое время, Тийри успела разговорить Айсин и разжалобить ее своим несчастным потерянным видом. Короче, у Айсин появилась усердная и преданная служанка, с которой кайриэш делилась всеми своими бабскими тайнами. Сначала она мне только расхваливала своего покровителя — при его приходе меня безо всяких церемоний выставляли. Но потом снизошла и показала его мне.
— Ох! Какой мужчина! Как я завидую тебе, ты пользуешься его милостью, о сестрица! — стенала Тийри.
— Правда, хорош? Хочешь, познакомлю? — соперницы во мне она не видела.
— Меня? Да вы что! Да как мне показаться ему на глаза? Я же со стыда сгорю, ни ступить, ни молвить не умею… Нет, сестрица, никак нельзя!
— Да что ты! Не бойся, он добрый! — расхохоталась она.
На другой день она насильно, за руку подтащила меня к своему покровителю. Изображаю смущение, прикрываю лицо рукавом, говорю еле слышно и то и дело норовлю упасть на колени. Хасэ отнесся ко мне снисходительно. Сказал пару слов, но внимания почти не обратил — конечно, мне не сравниться с Айсин. Но теперь меня воспринимали как необременительный придаток к красавице. Как к деревенщине, которую можно послать за вином или сладостями, выставить на улицу, ежели надо уединиться. Меня и выгоняли безо всяких церемоний. Всегда, когда господин оставался со своей возлюбленной, дом перед этим осматривали его телохранители. Да и осматривать-то было нечего. Кайриэш жила как и все ее сестры по ремеслу в маленьком домике под красной крышей, похожем, скорее, на разноцветный фонарик, особенно вечером. Иногда квартал веселых женщин просто весь светился по вечерам, особенно в дни праздников. Но домик Айсин был не в веселом квартале — кайриэш, имевшие богатых покровителей, селились в более уважаемой части города, ближе к клановым домам. Домик был маленьким, с крохотным садиком и колодцем. В доме была кухня, где и жила служанка, гостиная, она же спальня, где кайриэш принимала гостей, да кладовка, разделенная надвое — в одной половине припасы, в другой — пожитки кайриэш. И еще был в доме злющий псище, который бросался молча и с маху рвал горло взрослому мужику. Пса звали Кайх, и на шее у него был шипастый бронзовый ошейник, а грудь, брюхо и спину прикрывала кожаная с бляхами сбруя, так что сразу не убьешь. Да и попробуй кто забраться в дом к любовнице такого человека! Найдут и выпотрошат.
Обыскивай дом, не обыскивай — бесполезно. Проникать в дом незаметно мне удавалось уже не раз. Это была пока подготовка. Пес меня знал. Можно было бы сделать это в любой момент, но мне хотелось полностью увериться в том, что меня не заподозрят, и что прийти и уйти я смогу беспрепятственно. Почуять меня теперь мог бы только эсо, прошедший такую же школу в монастыре, как и я. Но Харанхаш-хасэ вряд ли был эсо. И вряд ли эсо был хоть один из его телохранителей. Это тоже было не раз проверено. Один эсо сумеет узнать другого по сотне еле заметных признаков, имеющим значение только для них.
Айсин нравилось играть в добрую покровительницу. Мне досталось много красивых платьев с ее плеча, хотя Тийри, как воспитанная в строгости деревенская девушка, стеснялась надевать их, да и манеры у нее были мужиковатые. Мне даже — завидуйте — было дозволено мыть и одевать красавицу. Правда, Тийри никогда не обнажалась в присутствии госпожи — что поделать, мы в старинной строгости воспитаны.
Мой план был разработан до мелочей. Ускользнуть из дома потихоньку от стражи для меня уже давно сложности не представляло. Естественно, и войти в дом незаметно для них мне было легко тоже. Проделывали, и не раз. На сей раз в подливку к фазану было примешано снадобье, вызывающее жажду. Уроки у Хлика даром не прошли…