Читаем Мраморная статуя [==Das Marmorbild] полностью

Флорио тем временем повнимательнее присмотрелся к необычному убранству комнаты. Все пространство освещали лишь несколько свеч, стоявших в гигантских канделябрах. В драгоценных вазах стояли необычные заморские цветы, источавшие упоительный аромат. Напротив стояла шеренга мраморных статуй, которые выглядели особенно причудливыми в дрожащем свете свечей.

Стены были покрыты шелком, на котором неизвестный мастер создал прекрасные образы.

Флорио с удивлением отметил, что каждая женщина на этих картинах была удивительно похожа на хозяйку замка.

На одной ехала на коне в сопровождении рыцаря и на руке у нее сидел сокол, на другой — была в прекрасном саду с юношей, лежащим у ее стоп.

Под влиянием песни припомнил, что часто видел подобный образ в детстве у себя дома: красиво одетая прекрасная дама, рыцарь у ее ног, в отдалении большой сад с фонтанами и аллеями.

— Тогда, — сказал он, вспоминая — когда в жаркий полдень стоял в одинокой беседке в нашем саду, и смотрел картины, на которых видел величественные башни больших городов, мосты и аллеи, красивые экипажи, и изящных господ, кланяющихся дамам, едущим в каретах, и даже не думал, что все это оживет вокруг меня. Мой отец часто останавливался рядом и рассказывал о всяких веселых происшествиях, которые с ним произошли в том или ином городе во время службы в армии в молодые годы. Потом долго гулял по аллеям сада, размышляя о чем-то. Я в такие моменты падал в высокую траву и подолгу смотрел на большие облака, которые медленно уплывали куда-то за горизонт.

Трава и цветы колыхались надо мной, будто пытаясь сотворить необыкновенный ковер сновидений. Вокруг жужжали пчелы. И, несмотря на это, я погружался в щемящую тишину.

— Успокойся, — вдруг с раздражением сказала госпожа, — каждому кажется, что он меня уже где-то видел. Мой образ приходит и расцветает в снах многих молодых людей.

Она нежно подняла локон с его лба. Но Флорио встал, его сердце было переполнено и возбуждено, он подошел к открытому окну. Деревья шумели, в их кронах пели соловьи, в отдалении время от времени небо прорезала молния.

Над садом непрерывно плыла песня, как поток холодного, отрезвляющего воздуха, который пробуждал сны и воспоминания детства.

Звуки песни погрузили Флорио в глубокую задумчивость, он казался себя чужим и потерявшимся. Последние слова красавицы, которые он не смог истолковать, очень встревожили молодого человека. И сказал сам себе:

— Боже, не дай мне сгинуть в рассвете лет.

Только он мысленно произнес эту фразу, поднялся жуткий ветер, встряхнувший юношу. Он увидел на карнизе несколько пучков травы, как это бывает на старых крепостных валах.

Пораженный Флорио отскочил от окна, и повернулся к хозяйке дворца. Она сидела неподвижно, будто прислушиваясь к чему-то. Затем поспешно подошла к окну и что-то сказала. Но Флорио не понял ни слова, потому что порывы ветра унесли все сказанное с собой. Буря стремительно приближалась, ветер с диким воем носился по всему дворцу и грозил погасить все свечи, которые причудливо подмигивали в такт его порывам. В свист ветра вплеталась мелодия песни. Комнату осветила вспышка молнии. Флорио невольно попятился, ему показалось, что дама стоит с закрытыми глазами, а ее лицо и плечи мраморно-бледны. Вместе со вспышкой молнии исчезло и страшное наваждение, так же быстро, как и появилось. Сумрак вновь наполнил комнату, красивая дама вновь улыбалась, глядя на него. Но что-то изменилось. Флорио показалось, что она с трудом сдерживает слезы.

Флорио испугавшись, поскользнулся и присел на одну из мраморных статуй, стоявших у стены. И тут статуя шевельнулась. Ее движение будто бы передалось остальным скульптурам, и они все поднялись со своих каменных постаментов. Флорио достал шпагу и посмотрел на даму. И увидел, что с нарастающими звуками песни, звучавшей в саду, красавица становится все бледнее, все более напоминает закатывающуюся вечернюю звезду. Он был поражен произошедшими переменами. Красивые цветы в вазах стали извиваться, и уже напоминали пучок ярко раскрашенных змей, а рыцари на шелковых гобеленах вдруг стали похожи на Флорио, тени загадочно изгибались, будто бы из стены пытался вырваться гигант, зал стал наполняться таинственными фигурами. Их лица, освещенные вспышками молний, пугали. Сквозь эту суматоху он увидел мраморные статуи, которые двигались к нему. Молодой человек стоял пораженный. Он выбрался из комнаты полуживой и быстро пробежал через череду пустых помещений.

Он выбежал в сад, и оказался на берегу того самого пруда со статуей Венеры, который видел той памятной ночью.

Певец Фортунато, по крайней мере, так Флорио показалось, плыл на лодке по пруду, продолжая добывать из гитары аккорды.

Флорио бежал, не останавливаясь, пока пруд, сад и дворец не остались далеко позади. Город, освещенный Луной, уже спал. Откуда-то из-за горизонта доносились раскаты грома. Была прекрасная летняя ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература