Читаем Мрачные всадники полностью

— Иногда я думаю, что это было бы к лучшему, — пробормотал Крегер себе под нос, но достаточно громко, чтобы его услышал помощник.

— Может быть, тебе стоит просто положить этому конец и отправиться домой? Отдохни немного, расслабься. Я думаю, именно это тебе и нужно. Один выходной. Когда в последний раз у тебя был выходной? Я даже припомнить не могу.

— В нашей работе выходных не бывает.

— Черт возьми, это неправильно, — сказал Тилбери, опершись на метлу. — У тебя есть я. У тебя есть Дэнни. У тебя даже есть старик Фрэнк! Мы в любой момент можем все уладить. Возьми выходной. Отдохни немного.

— Ты и не представляешь, как я этого хочу.

— Так сделай.

— Не могу.

— Почему?

— Сейчас неподходящее время, — покачал головой Крегер. — Я не могу отсутствовать, слишком многое происходит.

Тилбери недоверчиво покачал головой.

— Всегда что-то происходит. Все равно возьми выходной. Держу пари, тебе сразу станет лучше.

— Может и возьму. Но не сейчас.

Тилбери пожал плечами.

— Ну, это зависит только от тебя. Не стоит из-за этого убиваться. Никакая работа этого не стоит.

Он продолжил подметать, тихо напевая какую-то меланхолическую песенку. Через десять минут он закончил.

— Во сколько придёт Дэнни?

— Я сказал ему взять выходной.

Тилбери удивлённо посмотрел на начальника.

— Ко мне скоро должен прийти владелец ранчо. Нам нужно обсудить одно дело.

Тилбери, похоже, не поверил. Он надел пальто и вышел, не сказав больше ни слова. Крегер продолжал пить, ожидая появления гостя. Он знал, что тот придёт.

Шериф сделал ещё глоток.

* * *

Около полуночи Крегер услышал приближающегося всадника. Услышал стук сапог по дороге. Лязганье шпор по дощатому настилу. Дверь приоткрылась, и впущенный ею ветер был холодным и сырым.

Стоявшая в дверном проёме фигура была мрачной, освещённой лишь лунным светом; за спиной мужчины развевались полы плаща. От него тоже исходил запах, напомнивший Крегеру о кладбищах и виселицах.

— Входите, мистер Джонс, — произнёс он.

Джонс вошел и тихо прикрыл за собой дверь. Он осторожно прошелся по комнате, словно что-то искал. Но Крегер знал, что это не так. Он всегда так себя вёл.

Он сел напротив шерифа, и Крегер мог видеть только правую половину его лица, за что был безумно благодарен.

Правая сторона была, на самом деле, даже приятной. Острые скулы, впалые щёки. Женщины обычно говорят про таких «интересный».

Да, так оно и было. Лицо Джонса было чувственным, серьёзным, с морщинками вокруг глаз. Но этот взгляд… Опасный, угрожающий, не отпускающий собеседника ни на минуту.

А левая сторона… Господь милосердный.

— Похоже, все прошло не очень удачно, — сказал Крегер, наконец, нарушив гнетущее молчание.

— Да, не очень.

Крегер облизнул губы.

— Я сделал все, что мог. Он пришел сюда, сказал, что идет на ферму, и я передал его тебе.

Джонс мрачно кивнул.

— Двое моих парней мертвы.

— Пеппер сказал, что убил двоих.

— Так и есть.

Крегер вздохнул.

— Один из них — в похоронном бюро. Если он тебе нужен.

Джонс повернулся, и Крегер увидел левую половину его лица, которую покрывала масса шрамов. Отвратительную половину. Как будто кожа на ней загорелась, и кто-то решил затушить огонь топором.

— И какого чёрта мне может понадобиться от трупа? — сказал он, и голос его был холоден, как лед в цистерне.

— Ну… я… это… имел в виду…

Джонс впился в него взглядом, и эти глаза, темные и неумолимые, были вместилищем всех черных тайн и злодеяний, известных человеку. Если бы они были клинками, они бы уже вонзились Крегеру в живот. Он отвернулся, зажав сигарету между тонкими и сухими, как полоски вяленого мяса, губами.

— Теперь вопрос в том, что будет дальше. Вот о чем я думаю. — Он поджёг сигарету медленными, неторопливыми движениями своих паучьих пальцев.

Крегер сделал глоток из своей фляжки.

— Будешь?

Джонс слегка покачал головой.

— Потерял интерес к нему несколько лет назад. Путает мысли. — Он затянулся сигаретой.

Крегер поставил фляжку на стол. Он решил, что тоже не будет пить. Все, что угодно, лишь бы «мистер Джонс» был счастлив. Все, что угодно.

И что действительно обрадовало бы Крегера, так это если бы его посетитель просто ушел. Вернулся к своим ужасным и отвратительным занятиям, с которыми такой человек, как он, коротал время.

Но Джонс никуда не собирался.

Он выпустил дым в воздух.

— Похоже, с Пеппером будет больше хлопот, чем я думал. Мне не нравится идея убить законника, но я уже делал это раньше и, вероятно, сделаю снова. Сегодня я надеялся, что мои ребята уберут его. Все стало бы намного проще.

Крегер пожал плечами.

— Говорят, он очень хорош.

— Как и мои парни… по крайней мере, я так думал. — Он выдохнул дым через нос. — Но они были апачи, кайова. Эти люди не понимают тактики. Все, что они умеют, — это грабить и нападать с целью убийства. — Он издал хриплый смешок, но глаза оставались серьёзными. — Вероятно, Пеппер понял, что они пришли по его душу, как только их заметил. И выманил. Умно, чертовски умно.

Крегер решил, что ему нужно выпить еще.

— Что ты собираешься с ним делать?

— А может, тебе пришло время что-то сделать?

Крегер собрался с духом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер