Читаем Mr. Clarinet полностью

"Trust me, I was."

"You did great," Max said. "So much so I'll give you tomorrow off."

"You're going to Cité Soleil, right?"

"You got me!"

They got back in the car and she drew him a map. She told him to get some surgical masks and gloves—which he'd find in one of the two main supermarkets—and to be prepared to throw his shoes away if he planned on leaving his car and walking around. The ground was quite literally made of shit—animal and, most of it, human. Everything that breathed in the slum had a textbook's worth of diseases on it and in it and all around it.

"Be real careful out there. Take your gun. Don't stop your car unless it's absolutely necessary."

"Sounds like what they used to tell folk about Liberty City."

"Cité Soleil is no joke, Max. It's a bad bad place."

He drove her to the Banque Populaire and watched her and her ass until she'd gone through the entrance. She didn't turn around. Max wasn't sure if that still meant something now.

Chapter 25

HE CALLED ALLAIN Carver from the house and gave him a rundown of what he'd done, whom he'd talked to, and what he was planning to do next. He could tell from the way Carver listened—grunting affirmatively to let Max know he was still on the line, but asking no questions—that Chantale had briefed him thoroughly.

Next, he called Francesca. No answer.

* * *

Sitting out on the porch, notebook in hand, he played his interview tapes.

The questions came to him.

First up: Why had Charlie been kidnapped?

Money?

Absence of a ransom demand ruled that out as a motive.

Revenge?

A strong possibility. Rich people always had their fair share of mortal enemies. It came with the territory. The Carvers, with their history, must have had a phone book's worth.

What was wrong with Charlie?

He hadn't started talking yet. Some people start slow. Shit happens.

What about that thing with his hair?

He was a little kid. One of the few things Max remembered his dad telling him was how, when he was a baby, he used to cry every time someone laughed. Shit happens, then you grow up.

Sure, but Dufour had found something.

Did the kidnappers know what it was?

Maybe. In which case, the motive became blackmail. The Carvers hadn't mentioned anything about that, but that didn't necessarily mean it wasn't going on. If there was something really wrong with the kid, Allain and Francesca were probably keeping it from Gustav because of his fragile health.

Why hadn't Francesca told him about Charlie's condition herself?

Too painful? Or she didn't think it was relevant?

Had the kid been kidnapped for black-magic purposes?

Possibly.

He'd have to start checking up on the Carvers' enemies and then cross-reference them against involvement in black magic. But how was he going to do that? The country was upside down, running on a faint pulse. There was no police force to speak of, and he doubted there were any criminal records or files he could go through.

He'd be doing it the hard way, looking under every rock, chasing every shadow.

What about Eddie Faustin?

Eddie Faustin had been involved. He was a major player. He'd known who was behind the kidnapping. Find out who he knew.

Who was the big guy the shoemaker woman had seen?

Faustin? He was supposed to have been killed and beheaded near the car, so it may not have been him. But if he shared the same genes as his mother and brother, he wasn't a big man. Both Faustins were medium build, soft going on flab.

Of course, Vincent Paul had been on the scene.

Was Charlie alive?

He only had Dufour's word on that, and, unless Dufour was the kidnapper or was holding him captive, he dismissed the claim and continued to presume him dead.

Did Dufour know who'd kidnapped Charlie?

As before.

How serious was his hold on Francesca?

She was rich and vulnerable, ripe for exploitation. It happened all the time, phony psychics and mystics taking advantage of the lonely, the bereaved, the chronically self-obsessed, the naďve, the plain fucking dumb—all promised a glorious future for just $99.99 plus tax.

What if Dufour was the real deal?

Stick to what you know.

Was Dufour a suspect?

Still unresolved. Yes and no. A man that close to Papa and Baby Doc must have had the juice to pull off a simple kidnapping. He was bound to know a few unemployed Tonton Macoutes, starving for cash and pining for their glory days, who would have done it at the drop of a hat. They used to abduct people all the time. But what would be his motive? At his age, with very few more years of life left? Had Gustav Carver fucked him or his family over in the past? He doubted it. Gustav would not have messed with one of Papa Doc's favorites. Still, for now, he couldn't rule anything out.

* * *

Later he tried to sleep but couldn't. He went to the kitchen and found an unopened bottle of Barbancourt rum in one of the cupboards. As he took it out, he spotted something tucked away in the corner. It was a four-inch-tall wire figurine of a man in a straw hat, standing with his legs apart and his arms behind his back.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер