Читаем Можно ли иметь все? полностью

Эмма вздернула подбородок. Такой Джейсон ее еще не видел. Жесткая, упрямая Эмма. В ее зеленых глазах горел огонь, и она смотрела на него с открытым вызовом.

Он залюбовался ею, но тут же вспомнил о Рэтчитте. А ему она ставила такие ультиматумы? И что, собственно, было между ними? Может быть, она отказалась лечь с Рэтчиттом, пока он не встанет с ней у алтаря? Но разве он не надел ей на палец кольцо?

— Может быть, вы возьмете назад свое предложение? — с вызовом спросила Эмма. — Вместе с приглашением на ужин?

— Нет. — Джейсон помолчал. — Но мне бы хотелось получить ответ на один простой вопрос.

— Какой же?

— Эмма, вы — девственница?

<p>Глава третья</p>

Следующий день показался Джейсону нескончаемым. Несколько раз он мысленно возвращался к той минуте вчерашнего вечера, когда Эмма взглянула ему в глаза и сказала правду. Да, она девственница. И что с того? Разве это для него проблема?

Разве это для него проблема? И да, и нет.

С девственностью Джейсону еще не приходилось сталкиваться. Ни разу. Адель девственницей не была. И прочие его подруги также не были девственницами.

Мысль о любовном акте с девственницей пугает. Это как война на незнакомой территории.

И в то же время мысль о любви с непорочной Эммой в брачную ночь задевала в нем какую-то струну, о существовании которой Джейсон до сих пор не подозревал. Раньше он не считал себя романтиком. А с Эммой стал другим человеком. Это уже ясно. Она извлекла наружу лучшие его качества.

И худшие, возможно, тоже.

Чувство собственника, ревность — не те качества, которыми, по мнению Джейсона, должны обладать мужчины. Джейсон поклялся себе, что поборет в себе искушение так относиться к Эмме. Он хочет, чтобы она, его жена, была счастлива и ничего не боялась.

А она будет его женой. Теперь он в этом уверен. Это всего лишь вопрос времени.

Времени…

Джейсон взглянул на стенные часы. Пять часов. А приемная все еще забита чихающими, сморкающимися пациентами. Свежий весенний ветер и распустившиеся цветы принесли с собой очередную вспышку аллергии.

Вздохнув, Джейсон поднялся из-за стола и вызвал следующего пациента.

— Нэнси, это все, надеюсь?

Джейсон высунулся из кабинета и с облегчением оглядел пустую приемную. Стенные часы показывали без пяти минут семь. Обычно прием заканчивался около половины шестого, а если иногда и затягивался, то редко настолько.

— Да, доктор Стил, на сегодня все, — отозвалась Нэнси с тяжелым вздохом, который, как хорошо знал Джейсон, означал не усталость, а нежелание оставлять любимое дело жизни и возвращаться в пустой дом.

Нэнси была у доктора Брендуайлда регистраторшей плюс секретарем плюс бухгалтером плюс медицинской сестрой для сложных случаев на протяжении двадцати лет. Она работала шесть дней неделю, а когда требовалось — и семь, оставалась сверхурочно, не прося за это ни цента. В свои шестьдесят с гаком она здорова как лошадь и, возможно, будет управлять делами доктора еще лет двадцать.

Когда Джейсон приехал в город, Нэнси поначалу держалась с ним настороженно. Совершенно случайно он узнал от Мюриэл, что Нэнси опасалась, как бы он не уволил ее, когда старый док совсем отойдет от дел. Джейсон уверил Нэнси, что работа останется за ней, пока она сама будет того хотеть, и их отношения мгновенно улучшились. Была, правда, одна заминка, когда Джейсон обмолвился, что хорошо было бы обзавестись компьютерной системой для регистрации больных и выписки счетов. Он имел неосторожность заметить, что компьютер был бы более эффективен и объем работы Нэнси снизился бы. В то время он еще не понимал, что Нэнси не желает, чтобы объем ее работы снижался.

Она тут же впала в панику, а затем очертя голову бросилась домой, заявив, что если Джейсон думает, будто машина справится с работой лучше, чем она, с ее двадцатилетним опытом, то работать с таким дураком она не намерена. Дело кончилось тем, что уже на следующий день Джейсон опустился перед Нэнси на колени, умоляя ее вернуться. Он пресмыкался как мог, называл себя городским идиотом, который не понимает специфики работы в провинции, говорил, что если она проявит великодушие и простит ему его невежество, поможет ему, то он скоро обретет необходимую хватку.

В дальнейшем их отношения складывались вполне миролюбиво, хотя Нэнси неизменно придерживалась старомодной привычки называть Джейсона доктором Стилом, что порой раздражало его. По-видимому, так вообще принято в маленьких городках. Докторов здесь исключительно почитают. Ставят, так сказать, на пьедестал. Наверное, это хорошо, но Джейсон не мог избавиться от чувства какого-то обмана. Знали бы эти люди, что именно подвигло его избрать медицину своей профессией, наверное, их уважение уменьшилось бы.

— Нэнси, мне жаль вас оставлять, — сказал Джейсон, когда ему стало ясно, что та намерена оставаться здесь до последнего, — но мне нужно переодеться.

— Едете ужинать, доктор?

— Да, вы угадали.

— И куда вы направляетесь?

— Думаю, поеду на побережье.

— Далековато, если ужинать придется одному, — проворчала Нэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену