Читаем Может быть...(СИ) полностью

«Нормальные? Черт! Поторопился…» — мимо прошатался, по-другому не скажешь, «собрат» Норма.

«Ну что, Джейк? Добро пожаловать на Пандору! Место, где тебя могут сожрать, стоит только выйти за забор, и попытаются повторить тот же трюк в Научном Отделе еб*нного интереса ради!»

Биолаборатория, к которой лежал их путь, внушала. Салли примерно представлял, скольких усилий стоило притащить сюда все оборудование, включая гигантские пустые цилиндры на опорах.

— Это, — снова зевнул Спеллман и постучал по стеклу, — амниотический резервуар. Вон там, — указал он левее, — твой аватар.

Салли подъехал, куда сказали. В «его» колбе бултыхалось тело. Больше раза в два, чем человек. С хвостом. И лицом Томми.

— Здоровый! — ляпнул первое, что пришло на ум солдат.

— И прямо вылитый ты, — произнес Норм.

— Больше на брата похож, — не согласился Джейк.

«Теперь понятно, что Томми здесь забыл».

— Нет. Аватар — твой. Я лично знал Тома. Отличный был парень. Но теперь у нас есть только ты, — похлопал новенького по плечу ученый.

Салли не заметил за этим человеком характерного «шлейфа». То есть Спеллман был чист. Относительно.

«Значит, выдалась тяжелая неделя».

Конечным пунктом их «экспедиции» была операторская. Как начал объяснять Норм, здесь Джейку предстояло находиться большую часть рабочего дня. Весь смысл заключался в том, чтобы лежать в одном из белых «гробов» и, шевеля мозгом, «пилотировать» тушку, которая пока еще плавала в колбе.

— Спеллман! Какого хр*на ты забыл сегодня в операторской?! У тебя плохо с математикой? — баба будто выросла из-под земли позади них. Джейку потребовалось время, чтобы развернуться. Он предпочитал видеть того, с кем разговаривал.

Но его старания остались незамеченными. Ведь вышеупомянутая занялась вынесением мозга несчастному «экскурсоводу». Потому что Норм… «переработал» и получил почетную премию — Истощение. Но, так как умирать сотрудникам было строжайшее запрещено, Спеллмана отправили отдыхать. На несколько дней. А он явился раньше срока. Бедняга едва успел вставить слова о том, что он здесь вовсе не чтобы работать, а так… новичку все рассказать-показать. В мгновение ока чудика помиловали и отпустили с миром.

Когда Босс здешней локации обратила свое внимание на флегматично ожидавшего Салли, последний по выражению ее лица понял: он ей не нравился.

«Да у нее прям аллергия, а я ходячий букет каких-нибудь гребаных хризантем!»

Джейк всегда был оптимистом. Даже руку протянул. Мол, как мужик с мужиком поздороваться. Зря. Каким-то образом потенциальный начальник успела возненавидеть его за те две минуты, что они находились в одном помещении. Или же эта баба невзлюбила Джейка еще до прибытия на Пандору?

— Мэм, меня зовут…

— Джейк Салли, — перебила она солдата. — Я — Грейс Огустин. Не буду врать: Вы — не тот, кто мне нужен. И я против вашего присутствия здесь.

— Знаю: хотели видеть брата. Он сейчас умер… Просил подменить.

«Я не напрашивался. Тем более на место Томми. Перешлите меня под командование в Службу Безопасности и все дела. Чем аватар — не боевая единица? Это лучше чем… протирать штаны занимаясь х*рней!»

— Манер у вас явно нет. Но ничего иного я и не ожидала. Вопрос в том, есть ли у вас опыт работы в лабораториях?

— Нет.

— Операторский стаж какой?

— По нулям, но…

— Достаточно, — женщина свела пальцы в горсть, приказывая морпеху заткнуться. — Макс!

На зов откликнулся один из носителей белого халата. Отличительными признаками были: принадлежность к индийцам, если морпех угадал, борода и красовавшиеся на носу очки.

— Проследи, чтобы он ничего здесь не трогал. Он здесь не задержится.

— Грейс, может, не стоит? — мужик пытался отговорить фурию от какой-то затеи.

— Знаешь, как называется то, что сейчас происходит? — она явно имела в виду нахождение Салли в лаборатории. — Это называется ЧУШЬ СОБАЧЬЯ! Я иду к Селфриджу! Устрою ему по полной программе! Какого хр*на он сует свой нос в мои дела?!

«Мягко выражаясь. Я подозревала, что у Паркера рудименты вместо мозга. О чем он вообще думает?! Подсовывать мне очередного идиота-военного. Без малейшего понятия о работе. Да еще и в инвалидной коляске. Потрясающая наглость! Скандал? Значит скандал!»

В результате данного короткого диалога Салли был брошен на произвол судьбы. А фурия, потеряв к нему всякий интерес, улетела на поиски новой жертвы.

«Селфридж? Сочувствую ему. Бешеная тетка — мой начальник. Человеческих отношений не будет. Ну и черт с ней. Переживем».

— Ты — Салли? — обратился к нему индиец.

— Да, Джейк Салли. Рад познакомиться, надеюсь, — протянул руку Джейк.

— Я — Макс Пател, — потряс чужую конечность ученый. — Можно просто Макс.

— Хорошо, Макс. Не объяснишь мне, что это сейчас было? — недвусмысленно указал большим пальцем на дверь морпех.

— Вооружу тебя на будущее: ты только что общался со своим начальником — Доктором Грейс Огустин. На взводе она была, как только узнала о твоем прибытии. Пререкаться с ней не самая разумная мысль.

— Какие-то проблемы?

— В том не твоя вина. Считай, что ты пал жертвой вражды между ней и Главным Администратором.

«Интриги? Да, я — везунчик!»

***

Перейти на страницу:

Похожие книги