Читаем Может быть...(СИ) полностью

— Санг! Улетай отсюда! — на всякий случай женщина махнула рукой. Икран послушно удалился.

И тут… Она почувствовала движение позади себя. Обернувшись, Бейфонг на пару секунд застыла от шока. Гребаная тварь вытаскивала корни из земли и собиралась броситься в погоню!

«Валить! Валить! И еще раз валить!»

Именно эта мысль преследовала Бейфонг на пути к лагерю. Достигнув места назначения, Лин быстро собрала все пожитки, обрушила убежище и свистом позвала икрана. Но когда она погружала бессознательного На’ви на зверя, у первого из рук выкатилось нечто. Судя по всему, оно было живым.

«Едва живым… Но теперь понятно зачем он полез к тому монстру!»

Приладив тело к седлу, и взяв маленькое существо на руки, женщина вскочила на Санга и помчала последнего как можно дальше от этого проклятого места!

Спустя минут пятнадцать полета Лин поняла, что начинает засыпать… В очередной раз вскинув голову под предупредительный визг икрана, женщина решила, что с нее пока хватит. Она приземлила зверя. Оставила мелкую тварь в стороне и отвязала аборигена от седла. Стащить его она не успела, поскольку мир перед глазами неожиданно качнулся и померк. Последнее, что почувствовала женщина — боль от встречи лица с землей.

***

И все-таки пришлось прийти в себя. Ибо Санг шипел, орал и всячески проявлял агрессию. А в качестве ответа от очнувшегося На’ви икрану были посланы такие фразы как: «Дай мне помочь! Я ее не обижу!»

И вишенкой на торте было то, что некто пыхтел прямо в ухо Бейфонг.

«Что за?..»

Лин медленно приняла сидячее положение и несмотря на пульсировавшую в висках боль попыталась оценить обстановку.

Маленькая тварь, кем бы она не являлась, сейчас сидела рядом и пялилась своими глазками на Лин. Последняя, услышав очередной визг от икрана, громко произнесла:

— Санг! Уймись!

Зверь повернулся в сторону хозяйки, аккуратно подполз и ткнулся мордой в подставленную ладонь.

— Все хорошо. Пусть подходит.

На’ви понявший, что раздирать его в клочья не будут, прошествовал в сторону Бейфонг и опустился напротив нее.

«И что дальше? В молчанку играть будем?»

Лин оглядела своего визави с головы до ног.

«Он явно не Оматикайя. Одежды многовато».

Абориген и вправду был одет несколько иначе. Щитки на плечах, на предплечьях, на голенях. Пояс на туловище, под набедренной повязкой виднелось подобие бинтов. Остальное: украшения на лбу, медальон на шее и прочее — интереса не представляло.

— Я — Хукато, — представился незнакомец.

— Лин, — ответила женщина.

Сейчас было не время для расшаркиваний. Взгляд мага земли зацепился за странную маленькую тварь.

— Так это за ним ты полез к… монстру? — Лин повернулась обратно к собеседнику, который несколько изменился в лице. Он смотрел более враждебно нежели прежде.

— Что? — предчувствуя проблемы, спросила Бейфонг.

— Ты говоришь как чужаки! — выплюнул… Хукато. Его рука уже лежала на ноже. Благо последний все еще не покинул чехла на поясе.

Маг земли решила, что открытая конфронтация — последнее, чего ей хотелось бы в данный момент.

— Это плохо? — спокойно задала вопрос женщина.

— А ты как думаешь?

— Могу лишь гадать. Возможно, ты пояснишь свое отношение к Небесным Людям?

Само собой, Лин была готова защищаться в случае чего, но искренне надеялась, что этого удастся избежать. Однако в планы вмешался фактор неожиданности. Этот самый фактор, кажется, лишенный инстинкта самосохранения, нагло залез на колени Бейфонг и терся своей мордой о живот женщины, явно требуя ласки и повизгивая при этом. Маг земли не собиралась терпеть подобное нарушение границ и, взяв наглое животное за пластину в районе холки, отдалила его от себя.

— Смотри за своим зверем. Иначе долго он не проживет, — совершенно спокойно произнесла Лин.

Хукато едва успел подставить руки и поймать тварь.

«Еще и обслюнявил! Здорово!»

Лин попыталась вытереться руками, вышло почти успешно.

— Не любишь нантангов? — поинтересовался мужчина.

«А, так вот, что это такое? Детеныш, видимо».

— Нет, не люблю, — Лин поднялась. Она не собиралась более оставаться в столь опасном месте. — Кстати, не подскажешь где мы?

— Тъа’тсонг.

«Твердая? Тяжелая? Долина. Ну, в свете последних событий, могу сказать, что тем, кто здесь обитает, и правда нелегко живется».

— Куда ты направляешься? — На’ви последовал примеру своей собеседницы и поднялся с земли.

— Не знаю, — она кивнула на Санга. — Он знает.

— Ну, раз торопиться тебе особо некуда, то, может, останешься здесь на какое-то время?

— Точно! Чтобы снова попасться тому… существу.

На’ви поспешил переубедить женщину.

— Нет. Охакъ Утрал здесь нет, — помотал головой Хукато.

«Голодное дерево. Снова в самую точку с названием попали».

— Зачем тебе, в таком случае, компания?

— Просто так, — пожал плечами мужчина. — Если Эйва пожелала, чтобы мы встретились, то для чего-то это нужно?

— Тогда мне нужны гарантии того, что ты и твои соплеменники не будете пытаться меня убить за слова на языке Небесных Людей или за что-либо подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги