– Ничего страшного, – отступая, ответила Эйвери, все еще испытывая сильные эмоции. – Он просто жаловался мне, как хочет сходить в туалет по-человечески.
– Отлично, – усмехнулся врач, приближаясь к кровати. – Я как раз хотел поговорить об этом.
– На данной ноте я пока оставлю вас, – сказала Блэк, кивая в сторону двери.
Рамирес отмахнулся, но в его глазах была такая нежность, которую она никогда не встречала ранее.
«
Эйвери улыбнулась и вышла. Она сделала себе еще кофе в кабинете медсестры и направилась в комнату ожидания. Здесь пока было довольно тихо, лишь пара человек ожидала приема, один из которых спал. Блэк уселась в дальнем уголке и набрала номер, о котором думала еще с прошлого вечера.
Ей пришлось использовать Гугл для быстрого поиска номера нужного исправительного учреждения. После того, как ее несколько раз перевели по разным отделам, она, наконец, связалась с тем, кто ей был нужен.
– Это детектив Эйвери Блэк, из участка А1, – произнесла она в трубку. – Мне нужна информация по одному из ваших заключенных.
– Имя заключенного? – практически на автомате произнес женский голос на том конце провода.
– Рональд Биль.
Какое-то время Эйвери пришлось послушать клацанье клавиатуры и компьютерной мыши. Секунд через десять женщина вернулась с результатом.
– Рональд Биль был приговорен к семи годам заключения, – сообщила она. – Тем не менее, благодаря образцовому поведению, срок сократили.
– Что? – ошеломленно спросила Блэк. – Насколько сократили?
– Чуть менее, чем на год. Его выпустили три недели назад.
Эйвери чуть не выронила телефон от неожиданности.
«
Будто по сигналу, в голове снова возник этот чертов мотив, который постоянно насвистывал Биль – «Sitting on the Dock of the Bay».
– Спасибо, – сухо произнесла она в трубку.
Совершенно обалдев от услышанного, Эйвери подскочила на ноги и побежала к лифтам. Она неслась так, словно ее преследовал самый настоящий призрак.
ГЛАВА 15
Выйдя на улицу, Эйвери решила, что пора заканчивать с такси. Она сильно сомневалась, что О’Мэлли зайдет так далеко, чтобы приставить копов наблюдать за ее машиной, поэтому рискнула. В последний раз поймав такси, она направилась домой. Заходя в здание, Блэк достала телефон и набрала абонента, с которым сейчас
Но, как минимум, попробовать стоило.
Телефон О’Мэлли прозвонил пять раз, прежде чем включилась голосовая почта. Вместо того, чтобы оставить сообщение, она решила позвонить Коннелли. Последний ответил на втором гудке, судя по всему, сидя в столь раннее время на своем месте за кофе и пончиком в участке А1.
– Коннели, мне нужно сказать тебе кое-что и я очень надеюсь, что ты поверишь моим словам.
– Твою ж мать, – ответил он. – Во что ты опять ввязалась?
– Ни во что, но я вспомнила кое-что важное. Убийцу по имени Рональд Биль, которого я представляла в суде, работая адвокатом. Пожалуйста, просмотри его дело, взгляни на убийства. Его тогда не смогли обвинить в них, но это был он. Я знала это и тогда специально плохо сработала, чтобы он сел за решетку.
– Как-то не особо этично…
– Просто подними их, – продолжила Эйвери. – Коннелли… Я почти уверена, что это наш парень.
– Ты только что сказала, что он в тюрьме.
– Его отпустили три недели назад за хорошее поведение.
– Хорошо, – вздохнул Дилан. – Я посмотрю. Но так, чтобы ты знала… Если мэр Гринвальд узнает, что я что-то делаю по твоей просьбе, он повесит нас обоих.
– Даже если это приведет нас к поимке маньяка?
– Вполне возможно. Я посмотрю. Если найду что-то интересное, то зайду к О’Мэлли.
Блэк повесила трубку и быстренько освежилась, приняв душ, почистив зубы и причесавшись. Переодевшись, она вышла из своей квартиры уже через пятнадцать минут. Закрывая дверь, Эйвери вновь взглянула на разбитое окно. Сейчас оно было прикрыто строительной пленкой, но память о кирпиче, влетевшем в тот момент, когда рядом с ней сидела Роуз, все еще была свежей.
«
Следующая мысль ответила на данный вопрос: «
Еще раз взглянув на разбитое окно, Эйвери закрыла дверь и направилась дальше.