Читаем Морской волкодав полностью

– Кто ж их знает. Придется подождать, – он опустился на хрустящую гальку и закурил, глядя на горизонт.

Тем временем аквалангисты занимались своей работой. Дно оказалось очень неровным: нагромождение камней, скал, редкие расщелины были залиты вязким илом. Устанавливать под водой камеры было практически бесполезно, ведь хорошая видимость не превышала здесь тридцати-сорока метров. И самым надежным источником информации могли стать датчики, реагирующие на движение крупных объектов. В принципе они могли зафиксировать движение и небольших. Все зависело от регулировки. Но в таком случае они реагировали бы даже на мелкую рыбешку. Так что пришлось ограничиться тем, что превышало в длину метр. Теперь любой аквалангист, оказавшийся в бухте, был бы немедленно обнаружен…

Вечером морпехи и боевые пловцы сидели в бревенчатом домике за просторным столом, ужинали. В камине горел огонь. Теперь оставалось только ждать приезда самого ученого. К его встрече все было готово. Все меры безопасности, предусмотренные генералом Хаутауэром, вроде бы были приняты.

На деревянном стеллаже мерцал монитор, на котором можно было рассмотреть во всех подробностях бухту и будущую стоянку. Рядом с ним разместилась аппаратура, принимающая сигналы от подводных датчиков. Пока все было спокойно.

<p>Глава 16</p>

Контр-адмирал Косенков восседал за большим письменным столом. Напротив него, расположившись в двух глубоких креслах, сидели старший лейтенант Павлов и полковник Лавринович. Вид у всех был измученный, особенно это читалось на лице у спецслужбиста: темные круги под глазами, взъерошенные волосы, бледная кожа.

– Извините, что пришлось вызвать вас в такую рань, – контр-адмирал сонным взглядом посмотрел на настенные часы, стрелки которых показывали ровно шесть часов утра, – но время поджимает. И так... – он не удержался и широко зевнул.

Лавринович закопошился в портфеле. Через несколько секунд он уже держал в руках прозрачный файл с бумагами.

– Товарищ старший лейтенант, – полковник посмотрел в сторону Павлова, – я внимательно изучил ваше личное дело. Я не буду сейчас заострять внимание на ваших боевых наградах и секретных операциях, в которых вы принимали непосредственное участие, – торопился спецслужбист. – Меня интересует другой аспект, который почему-то не очень полно отражен в вашей биографии. – Он поправил очки и спросил: – Вы владеете указанными иностранными языками в совершенстве или так себе?

– Не мне об этом судить, – расплывчато ответил Михаил, скромно умолчав о своих лингвистических способностях.

– Если можно, поконкретнее, – не услышав того, чего хотел, переспросил полковник.

– Испанский, английский, французский, – перечислил Павлов и тут же уточнил: – Первый знаю довольно хорошо, так как некоторое время служил на Кубе. Второй похуже. Но говорю на нем довольно бегло, правда, с сильным акцентом, – повертел рукой старлей. – Третий хуже всего.

– Испанский и французский меня сейчас не интересуют, – Лавринович сделал у себя в блокноте несколько пометок. – Старший лейтенант, если бы мы предложили вам короткую загранкомандировку, назовем это так... – неожиданно, словно невзначай, обронил спецслужбист.

– Старлей, ваша помощь в этом деле для нас крайне важна, – вмешался в разговор Косенков.

Предложение полковника и контр-адмирала не стало для Михаила Павлова неожиданностью. Подобное развитие событий он предвидел еще во время их первой встречи с Косенковым. А потому Полундра уже заранее все обдумал и принял необходимое решение.

– Куда Родина пошлет, – усмехнулся старший лейтенант.

– Тогда все решено, – полковник похлопал ладонью по личному делу Михаила Павлова. – Тем более если вам удастся выполнить приказ в точности – просите, что хотите!

– О том, чего я хочу, поговорим по возвращении. Когда отбытие? – сразу же перешел к делу старлей.

– Как всегда, надо было еще вчера. Но, к сожалению, мы не успели все подготовить, – Лавринович закатил глаза к потолку. – Сутки на сборы устроит?

Названный полковником срок полностью устраивал Павлова – за двадцать четыре часа он успевал выспаться, отдохнуть и уделить время своей семье.

– Вполне, – кивнул Михаил.

– Как ваша нога?

– Не беспокоит.

– Да, чуть не забыл, – полковник встретился взглядом с контр-адмиралом, – пригласите, пожалуйста, его напарника, вернее, напарницу.

– Напарницу? – Павлов вопросительно смотрел на Лавриновича, не понимая: то ли тот пошутил, то ли сказал всерьез.

– Именно. Мы подумали, что лишняя пара рук вам не помешает. К тому же она прекрасный специалист в своем деле.

Через несколько минут порог кабинета контр-адмирала переступила высокая молодая брюнетка. Одета она была подчеркнуто по-деловому: черные брюки, белая блузка, забранные в пучок жесткие волосы. Лицо ее было смуглым и однозначно латиноамериканского типа. Постукивая каблуками по паркету, она подошла к письменному столу и села в свободное кресло. В воздухе запахло дорогими духами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика