Читаем Морской Уставъ 1885 года полностью

Морской Уставъ 1885 года

Устав излагает обязанности всех чинов на судах военного флота. Содержит 1145 статей и имеет пять разделов: общие обязанности чинов флота; о флагманах и флагманских штабах; о должностях чинов, служащих на корабле; о порядке службы на корабле; о почестях, салютах и фалрепных; о флагах. Сохранена оригинальная орфография.

Морское Министерство

Прочая старинная литература / Военная документалистика / Документальное / Древние книги18+
<p>Морское Министерство</p><p>Морской Уставъ 1885 года</p>

Печатано по распоряженiю Морскаго Министерства. 

<p>Раздлъ первый. Общiя обязанности чиновъ флота</p>

1. Вс чины Россійскаго Императорскаго флота обязаны знать относящаяся до нихъ морскія узаконенія и, служа Государю Императору по долгу совсти и присяги, исполнять въ точности какъ эти узаконенія, такъ и вс приказанія начальства.

Каждый офицеръ флота обязанъ имть у себя экземпляръ этого устава [1].

2. Начальствующія лица должны наблюдать за точнымъ исполненіемъ подчиненными обязанностей ихъ и требовать должнаго къ себ почитанія и повиновенія.

3. Вс служащіе на флот обязаны какъ на служб, такъ и вн оной оказывать старшимъ должное уваженіе, а младшимъ вниманіе согласно ихъ чину и званію.

4. Старшіе обязаны подавать младшимъ примръ добросовстнаго и усерднаго исполненія своихъ обязанностей какъ служебныхъ, такъ и религіозныхъ и нравственныхъ.

5. Начапьникъ отвчаетъ за послдствія даннаго имъ приказанія, а подчиненный — за точное исполненіе онаго.

6. Если по какимъ-либо обстоятельствамъ нтъ средствъ въ точности выполнить отданное приказаніе, тогда исполнитель обязанъ немедленно, или какъ можно скоре, донести о томъ начальнику съ поясненіемъ причинъ.

7. Начапьникъ, отдавая приказаніе или длая замчанія, обязанъ во всхъ случаяхъ, когда это возможно, обращаться къ старшему изъ присутствующихъ исполнителей, до которыхъ дло касается. Подчиненный же, получивъ приказаніе или замчаніе прямо отъ старшаго начальника, не останавливаясь въ исполненіи полученнаго приказанія, обязанъ какъ можно скоре донести о томъ своему ближайшему начальнику.

8. Подчиненный обязанъ обращаться съ докладомъ, увдомленіемъ или представленіемъ непремнно къ своему ближайшему непосредственному изъ присутствующие начальниковъ. Если же недостатокъ времени или другая необходимость принудятъ его отступить отъ этого правила, то онъ обязанъ какъ можно скоре донести и своему ближайшему начальнику то же самое, что доложено помимо его, старшему.

9. Кром случаевъ особенной спшности или важности, вс предписанія и сообщенія начальствующихъ лицъ и учрежденій, посылаемыя на корабли, состоящіе въ отряд или временно подъ командою другаго начальника, должны быть препровождаемы чрезъ посредство сего послдняго.

10. Вс чины флота, во всякое время и при всхъ обстоятельствахъ, должны вести себя такъ, чтобы поддерживать честь русскаго имени и достоинства русскаго флага.

11. Вс чины, находящееся на корабл, обязаны слдовать учрежденному на немъ законному порядку и никому не мшать въ отправленіи должности.

12. Всякій начапьникъ обязанъ слдить за тмъ, чтобы подчиненные его соблюдали казенный интересъ, каждый въ кругу своихъ дйствій.

13. Каждый служащій на флот, будучи свидтелемъ на корабл, или на берегу, какого-либо безпорядка или дйствія, противнаго государственной польз и законамъ, обязанъ въ кругу и по мр предоставленной ему власти, или немедленно прекратить оные, или представить начальству.

14. Никто изъ служащихъ на флот не долженъ простирать власти своей за предлы, назначенные закономъ. Превышеніемъ власти не считается, когда отдльный начальникъ въ чрезвычайныхъ обстоятельствахъ приметъ на свою отвтственность какую-либо особенную мру, и потомъ докажетъ, что она была необходима въ видахъ государственной пользы, и что онъ не могъ безъ видимой опасности, вреда для службы или для чести русскаго флага отложить принятіе этой мры до разршенія высшаго начальства.

15. Въ случа назначенія младшаго въ чин начальникомъ старшаго, послдній, несмотря на старшинство, обязанъ оказывать ему, какъ своему настоящему начальнику, полное повиновеніе.

16. На корабляхъ запрещаются вс игры на деньги и въ карты.

17. Лицамъ, служащимъ на корабляхъ, воспрещается разглашать или сообщать, какимъ бы то ни было путемъ, свднія о предполагаемыхъ движеніяхъ или дйствіяхъ флота или о его недостаткахъ. Равнымъ образомъ воспрещается сообщать отъ себя, или чрезъ чье-либо посредство, для напечатанія или оглашенія, критическіе отзывы о своихъ начальникахъ или сослуживцахъ.

Корреспонденціи, не подходящія къ числу вышеизложенныхъ, отправляются для напечатанія въ газетахъ или иныхъ повременныхъ изданіяхъ не иначе какъ съ разршенія командира корабля.

18. Безъ разршенія командира на корабл воспрещаются всякія наружныя выраженія сочувствія или иныя демонстраціи, а подписки на поднесеніе подарковъ старшимъ вовсе не дозволяются.

19. Начальствующія лица въ случа преступленій, совершаемыхъ подвдомственными имъ чинами, руководствуются Военно-Морскими: Судебнымъ Уставомъ и Уставомъ о наказаніяхъ. Въ отношеніи же наложенія взысканій за проступки, не подлежащіе вднію суда, должны поступать по правиламъ, содержащимся въ Военно-Морскомъ Дисциплинарномъ Устав.

<p>Раздлъ второй. О флагманахъ i флагманскихъ штабахъ</p><p>Глава первая. О Главнокомандующемъ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература