Я искала взглядом мэтра Броссара, но знакомая фигура не находилась. Встревоженные лица метресс, отправившихся на прогулку с мужьями, мужчины, отчитывающие и обвиняющие в сорванной поездке своих жен. Нервозная обстановка давила на всех. Не удивительна реакция Этьена по приезде на «Любимец богини». Ведь в его обязанности входит защита жизни и здоровья консула Веналии, а он сегодня едва не погиб у водопада. Теперь стало понятно, чья лошадь понесла всадника ввысь. Правда, я не ожидала его увидеть в окружении мэтра Геллера, ведь муж собирался заниматься отправкой писем. Но может быть, они встретились в порту, когда быстроногая ребятня разнесла весть о происшествии по городу? Представляю, как он себя сейчас корит за отсутствие на конной прогулке.
Мы пропустили взволнованных путешественников, и отправились в сторону своих кают. Целитель быстро удостоверился, что других пострадавших нет, и зашагал вместе с мэтром Геллером. Этьен так же сопровождал его. Лодки отчалили в порт за остальными участниками прогулки.
Корабельный колокол прозвонил, предупреждая о позднем ужине. Прогулка по городу, а потом бег по улицам забрали много сил. Необходимо подкрепиться. Мы расстались с Эдит, собираясь встретиться в столовой.
— Клер, это было покушение, — голос в темноте каюты раздался неожиданно, отчего я вскрикнула.
— Вы здесь? Как вы сюда попали? — включив свет, накричала на наставника. — Вы меня до смерти напугали!
— Порталом, — спокойно пояснил мэтр Броссар. — Персоналу не разрешили покидать корабль.
— Уходите! Сюда сейчас придет Этьен. Он только что вернулся вместе с консулом, — моему возмущению не было предела.
— Я видел их, — спокойно ответил ворожей.
— Богиня! Мэтр Броссар, теперь я замужем и вы не имеете право врываться в каюту! — сердце до сих пор не успокоилось.
— А раньше я мог это делать? — удивительно, но его забавляла ситуация.
Кажется, меня волновал не только неожиданный визит, но и то, что мы оказались наедине с наставником. И это после сегодняшних волнений и переживаний! Он не имеет права здесь находиться!
— Уходите, прошу! — взмолилась я. — Мне надо переодеться к ужину, и Этьен вернется в любой момент.
— Я стюард. Не забыла? Мое присутствие всегда можно оправдать, — губы насмешливо улыбались.
Ему нет никакого дела до терзающих меня переживаний!
— Собственно я зашел, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, — все-таки он проникся моим беспокойством и направился к двери.
— Я вам ответила в послании, — отозвалась на проявление беспокойства.
— Решил убедиться лично, — он остановился и одарил долгим взглядом. — Клер, будь осторожна. Я ещё узнаю подробности, но уже сейчас ясно. Это было организованное покушение на консула.
— Мне-то что может угрожать? — пожала плечами в ответ.
— Просто будь внимательна.
С этими словами он оставил меня с тревожными мыслями наедине. Кажется, впервые в жизни я переодевалась, не задумываясь о наряде. Тщательно причесалась, подобрала туфли к платью, но думами находилась далеко. Этьен, несмотря на мои ожидания, так и не пришел.
Я отправилась за Эдит, решив не оставлять подругу одну. Тем более участь ее «кавалеров» оставалась неясна. Наши расспросы персонала и матросов, пока ожидали на палубе, ни к чему не привели. Никто не видел молодых мэтров с того дня, как они приходили навестить Эдит.
За столом говорили только о происшествии. Таким образом мы узнали все подробности. Подозреваю сильно приукрашенные.
Консул предпочел совершить прогулку в обществе метрессы Кавье, что никого не удивило. Ведь накануне они договаривались об этом в присутствии всех. Ночное происшествие с лебедкой было позабыто в свете нового события. Я же внимательно наблюдала за роковой красоткой, изображающей из себя скорбную невинность. Она то закатывала глаза, то требовала принести ей вина, чтобы освежиться и при этом картинно вздыхала, изображая переживания. По какой-то необъяснимой причине я ей не верила. Наверное, виновато холодное выражение глаз, порой проскальзывающее во взгляде.
Самого пострадавшего с нами не было. Целитель настоял на постельном режиме и распорядился подать ужин в каюту. Этьен остался рядом с ним, что вполне понятно при сложившейся ситуации. Мэтр Бланкар устроился за соседним столом и развлекал метресс.
Итак, консул предпочел совершить прогулку в обществе метрессы Кавье. Пара оторвалась немного вперед, но все время находилась в поле зрения остальных путешественников. Они осматривали окрестности, восхищались природой и морем, оставшимся далеко внизу. В какой-то момент лошадь консула встала на дыбы, заржала, а потом пустилась галопом. Веналец пытался справиться с взбесившимся животным, но у него не получилось. Мэтры из дипломатической команды поскакали за ним следом, пытаясь прийти на помощь.