Сам Хриcтaс мне был безразличен, так что мнение подруги о его персоне не волновало. Странным было его одеяние. Хотя с другой стороны, ведь священник отправился на прогулку по городу, где дома расположены по краям улочек, круто взбирающихся в гору. Конечно не удобно прогуливаться в длиннополом наряде. Это я испытала на себе.
— В Палерон не почитают богиню, как у нас. Удивительно, что он решился на прогулу по городу, — заметил мэтр Броссар.
Теперь становилось понятным переодевание священника.
— Да? И кому палеронцы возносят молитвы? — заинтересовалась Эдит.
— Стихиям, — пояснил ворожей. — Их культ больше похож на религию варваров, когда они отрицают богов и обращаются напрямую к силе, дающую им жизнь или приносящую смерть.
— Поэтому мы не заметили ни одного храма, — вспомнила отмеченную странность.
— Они ставят часовни рядом во дворах своих домов. Каждый моряк, попавший в шторм, хоть раз в жизни, но давал обет по возвращении возвести молельный уголок в благодарность за спасение, — рассказал наставник.
— Интересно, — задумчиво протянула я.
— Море, то есть вода, как стихия, могу понять, но огонь, — озадачилась подруга.
— Иногда горы извергают лаву. Это грозит всему острову, а не только членам экипажа, — пояснил ворожей.
— Воздух? — продолжила расспрашивать я.
— Те же шторма или попутный ветер могут привести либо к кораблекрушению, либо к удачной торговой вылазке, — мэтр Броссар поглядывал на нас с веселыми искорками в глазах, словно получая удовольствие от любопытства подопечных.
А нам в самом деле было интересно. В Школе колдовства, целительства и ворожбы изучалась магия, общие предметы, но вопросам религии отводилось немного времени. Несколько уроков, чтобы дать общее представление о волшебстве в храмах богини. Священники не позволяли проникнуть в таинство служб посторонним, посвящая в них лишь тех, кто избрал путь служению богини. Поэтому о верованиях других королевств мы знали еще меньше, чем о собственной богине.
— Осталась земля, — Эдит поддержала меня в исследовании чужой культуры.
— Земля здесь высоко ценится. Плодородных участков немного, а потому палеронцы отвоевывают у моря каждую пядь, — удовлетворил наше любопытство ворожей.
— А магия? — не успокаивалась я.
— Разумеется. Люди, наделенные силой, здесь тоже рождаются. Так же как и мы, маги используют свои способности.
Интересно получается. Нам открывался мир, похожий законами природы на наш, и в тоже время люди, его населяющие, воспринимали все иначе. Привычно думать о богине, заботящейся о людях, посылающей испытания или радость. Здесь же люди воспринимали происходящее с ними не высшей волей. Скорее их жизни метались между стихиями, жонглирующие их судьбами.
— У них ещё есть водопад. Не только море относится к стихии воды, — задумчиво постучала пальцами по столешнице, — вчера за ужином многие собирались отправиться на конную прогулку в его сторону. Мэтр Геллер и метресса Кавье первыми выразили желание осмотреть достопримечательности. К ним несколько желающих присоединились.
— Горный водопад красив, — устремив взгляд на входную дверь, произнес мэтр Броссар. — Вода падает по нескольким уступам застывшей лавы. Высота небольшая, но дробясь, поток образовывает водяное облако и в лучах солнца искрит мелкая пыль. Смотрится волшебно. Словно сама богиня выбрала это место для купания и завесила водопад полупрозрачной дымкой.
— Как бы я тоже хотела там побывать, — впечатлившись описанием, мечтательно вздохнула Эдит.
— Туда добраться можно по узкой тропе на лошадях, — охладил наши восторги мэтр Броссар.
Верховой езде мы с подругой не обучались. Не было в этом необходимости. Всегда можно нанять экипаж, заплатив положенную плату вознице, либо пройти пешком, если недалеко. И все же картина, умело нарисованная словами наставника, будоражила воображение.
— Вчера вечером на ужине отсутствовали твои «кавалеры», Эдит, — слова мэтра Броссара вырвали из задумчивого настроения и вернули в тревожную реальность.
— Я тоже обратила на это внимание, — поймав испуганный взгляд подруги, подтвердила я.
— На кухне им не отправляли еду, — коротко кивнув, продолжил наставник. — Я отправился в их каюту, чтобы узнать, не требуется ли им что-нибудь. Должность стюарда в этом отношении прекрасная возможность попадать за закрытые двери.
Сдавленно выдохнула, вспомнив неожиданный ночной визит. Кинула в его сторону короткий взгляд, ожидая в них увидеть намек, но мужчина оставался серьезным. Никакая тень не промелькнула в глазах, подсказавшая, что он помнит о том разговоре.
— Оба занимают одну каюту второго класса, — сообщил мэтр Броссар. — Магическую защиту они не ставили, а потому я вошел сразу же после стука в дверь. Их не было.
— Вы что-то нашли? — встретилась с ним взглядом.