Читаем Морские рассказы полностью

Гальюнщик — матрос, заведующий гальюнами.

Гандшпуг — палки, спица, всякий деревянный или железный рычаг.

Гардемарин. — С 1860 по 1882 г. это было офицерское звание, которое давалось по окончании курса в морском корпусе на 2 года, до производства в мичмана: теперь звание это принадлежит кадетам старшего класса морского корпуса.

Гарпун — небольшое железное копье, надеваемое на древко. Употребляется для ловли китов и другой большой рыбы.

Гитовы — снасти, которыми убираются паруса. Взять на гитовы — подобрать парус гитовами.

Гичка — легкая, узкая и длинная шлюпка с тупой кормой.

Гнать к ветру — идти бейдевинд, как можно круче.

Голанка или голландка — верхнее платье матроса. Род блузы из фланели или парусины. В русском флоте шьется из серой парусины.

Гордень у паруса — снасть, которою парус подтягивается к рею.

Горизонт — круг, отделяющий видимую часть земной поверхности от невидимой. Видимый горизонт — окружность круга, разделяющая, по—видимому, небо от воды. В сущности, эта окружность есть основание конуса, вершина которого в глазе наблюдателя, а образующие суть касательные к поверхности земли.

"Кто гребет?" — оклик проходящей мимо судна шлюпке или подходящей к нему шлюпке. На это со шлюпки отвечают: "Мимо!" — если она не пристает к борту, или: "Матрос, офицер с такого—то судна!" Командир в ответ называет имя своего судна, а адмирал отвечает: "Флаг!"

Грот — нижний парус грот—мачты.

Грунт — дно моря, реки, озера, океана.

Гюйс — флаг, ставящийся на военных судах на бугшприте, когда судно стоит на якоре.

Даглиск — левый становой якорь.

Двойка — двухвесельная малая шлюпка.

Дождевик — пальто из непроницаемой ткани.

Док — канал, который может быть осушаем; в него вводят суда для починки.

Долгота места — дуга экватора между некоторым меридианом, принятым за первый, и меридианом, проходящим через данное место.

Дрейф — отклонение от пути. Всякое судно, идя бейдевинд, кроме поступательного движения, имеет боковое, по направлению ветра; это последнее называется дрейфом. Лечь в дрейф — расположить паруса таким образом, чтобы от действия ветра на одни из них судно шло вперед, а от действия ветра на другие — пятилось назад. Во время лежания в дрейфе судно попеременно то идет вперед — восходит, то пятится назад — нисходит.

Дымовая труба — труба из машины, в которую выходит дым из топки после того, как он пройдет по дымогарным трубкам и поступит в дымовой ящик.

Делать столько-то миль в час, в сутки — проходить это число миль.

Ендова — медная посуда с носиком. В ендову наливают водку перед раздачей, и из нее матросы черпают чарками, когда пьют.

"Есть!" — слово, принятое во флоте вместо ответа: "слушаю", "хорошо" и т.д.

Завоз. — Чтобы протянуть судно вперед, назад или в сторону, на шлюпку подают якорь или верп, к которому привязывают кабельтов; шлюпка, отойдя в желаемом направлении, бросает якорь. Говорится, что она сделала завоз. Тянуться на таких завозах, чтобы пройти вперед без парусов, паров и весел, называется: верповаться.

Загребной — гребец или гребцы, действующие первыми от кормы веслами.

Закрепить парус — обнести сезнями или концом после того, как парус взят на гитовы.

Залив — губа или бухта. Часть моря, озера или реки, вдавшаяся в берег.

Залп — выстрелы, произведенные вдруг из нескольких орудий.

Запасный такелаж, паруса, стеньги и пр. — предметы судового вооружения, отпускаемые в запас.

Запеленговать — определить направление по компасу.

Зарываться — брать воду носом.

Зенит — точка на небе, находящаяся прямо над головой наблюдателя.

Зыбь — плавное волнение или колебание моря, бывающее обыкновенно или после ветра, или предвещающее его приближение.

Идти — плыть на судне.

Интрепель — холодное оружие вроде топора; употребляется при абордаже.

Кабельтов — трос толщиною от 6—13 дюймов.

Кабельтов — расстояние в 120 сажен. В море небольшие расстояния принято считать кабельтовами.

Каболка — пеньковая нить, составная часть всякого троса.

Каботажное судно — судно коммерческое, плавающее в виду берегов.

Кадка марса-фальная. — Бухта марса-фала укладывается в кадку для того, чтобы эта важная снасть, при отдаче, была всегда чиста.

Кадка фитильная — кадка, в которую ставится ночник с фитилем.

Калнор — диаметр канала орудия.

Камбуз — судовая кухня.

Канат якорный — цепной составляется из концов длиною каждый в 12 1/2 сажен; такой конец называется смычкой. Смычки соединяются между собою соединительными скобами.

Канонерская лодка — паровое военное судно, имеющее две или три голых мачты и от одного до трех поворотных орудий.

Капитан — командир военного судна или шкипер коммерческого. Флаг-капитан — штаб-офицер, состоящий при адмирале, командующем эскадрою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская библиотека

Похожие книги