– Подождите, – перебила ее Бри, оглядывая всех по очереди. – Вы хотите сказать, что вы там все преодолеваете одну базу за другой, и только я одна торгую закусками на стенде?
– Разговор принимает странный оборот, – вполголоса пробормотала Палмер.
– Вы с Палмер оставляете нас с Бри позади, – сказала Тоби, снова надевая очки, и опять полезла в сумку. – Но после этого никто не должен ничего пробовать без моего участия, а то я и так сильно отстаю.
– Ну и какой план? – спросила Бри. – Вы уже это обсуждали?
Я кивнула, но потом слегка засомневалась. Кое-что меня сильно беспокоило, но я не хотела говорить об этом Кларку.
– Для него это будет не в первый раз.
– Он уже этим занимался? – поразилась Тоби. – Неплохо для парня из глубинки!
– Ага, – сказала я, отпивая глоток диетической колы, сильно разбавленной из-за растаявшего в стакане льда, и начала рассказывать.
Я с самого начала подозревала, что он многовато знал о внутреннем устройстве общежития в университете Колорадо для парня, который там не учился. Но потом, когда мы уже начали обсуждать все это не как потенциальную возможность, а как вполне реальную перспективу, Кларк рассказал мне про свою бывшую девушку и про то, что одно время их отношения были довольно серьезными. Это привело к поступку, которым я не слишком-то гордилась: в тот вечер я задала поисковый запрос «К. Б. Маккаллистер, девушка, университет Колорадо» в надежде узнать, как она выглядела, но безуспешно.
– Вау, – Тоби пристально посмотрела на меня, когда я закончила пересказывать эту историю, включая неудачную попытку интернет-сталкинга, – он тебе действительно очень нравится. Иначе ты давно бы уже нам все рассказала, не интересуясь, хотим мы знать или нет, и не придала бы такого большого значения его бывшей.
Я посмотрела в стакан, где оставался только лед, словно надеясь, что смогу взглядом превратить его в колу. Почему-то мне показалось, что могу сейчас заплакать.
– Энди, – гораздо тише и мягче, чем обычно, сказала Палмер, – нет ничего страшного в том, что он тебе нравится. Это
Я кивнула, хотя чувствовала, что губы слегка дрожат. Дело было совершенно не в этом. А кое в чем другом, настолько большом и страшном, что я попросту старалась об этом не думать, надеясь, что оно рассосется как-нибудь само собой.
– Но он же… уедет в конце лета.
Было жутко даже произнести эти слова вслух, хотя такая мысль крутилась у меня в голове еще с вечера после «Охоты за сокровищами», когда я впервые по-настоящему это осознала. Обычно меня не беспокоили перспективы завершения отношений. Честно говоря, я иногда этому даже радовалась. Но сейчас, с Кларком, все было по-другому. Я начинала понимать, почему со всеми предыдущими «отношениями на три недели» было так легко расстаться: в них не было ценности, потому и терять было нечего. И я знала, что, если мы действительно переступим эту грань, мне будет гораздо сложнее, когда он вернется в Колорадо.
Не то чтобы это было для меня новостью. Я ведь с самого начала знала, что в конце лета Кларк уедет. В Колорадо вся его жизнь, его квартира в Колорадо Спрингс – сейчас она пустовала, хотя он нанял кого-то забирать почту и время от времени включать свет в разных комнатах, чтобы создать впечатление, что он дома. Я все это знала и раньше. Но почему сейчас меня это так огорчало?
Я подняла глаза и увидела, что все трое смотрят на меня с одинаковым, сочувствующим, выражением лица. Я отвернулась и потянулась к упаковке начос.
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Я понимала, насколько неестественно звучит мой веселый голос, но все равно притворялась, что все в порядке.
– Точно? – с сомнением спросила Палмер, глядя на меня и как бы пытаясь решить, позволить мне поменять тему или нет.
– Да, – твердо ответила я, и она кивнула и жестом попросила передать ей пачку.
Бри сказала, просияв:
– Можно поговорить о свидании, на которое идет Тоби на следующей неделе.
Тоби плюхнулась на полотенце:
– Я пока не одобряю эту идею. Вы обе, запомните мои слова, – она ткнула пальцем в меня и Палмер.
– Возможно, оно пройдет хорошо, – я приподнялась на локте и посмотрела на нее. – Может, именно так проклятья и снимаются и ты перестанешь торговать закусками.
– Не думаю, – тяжело вздохнула Тоби.
– Но ты же не знаешь, как все повернется! – лучезарно парировала Палмер.
– Это тот странный парень из кинобудки, – ровным голосом ответила Тоби.
– Ой, – тихо произнесла Палмер.
– Крейг довольно милый, – твердо сказала Бри. – И знает все про кино.
– Ну конечно, это же ведь самое важное, – пробурчала Тоби.
– Ну ты же можешь хотя бы попробовать, – сказала Бри.
– Или можешь пофлиртовать с Грегори, – предложила я, вспоминая все свои многочисленные визиты в музей Пирса, когда он изо всех сил пытался привлечь ее внимание, а она его совершенно не замечала. – Точно говорю, ты ему нравишься.
– О-о-о, это тот, из музея? – заинтересовалась Палмер. – Он очень милый!
– Бе-е-е, – Тоби перевернулась на живот, всем своим видом давая понять, что этот разговор ее утомляет. – Так уж и быть, схожу на свидание с тем парнем из кинотеатра, только отстаньте.