Читаем Мордашка класса люкс полностью

«Не взяла… — удивилась Галина, — выделывается. Может быть, ей показалось это слишком маленьким вознаграждением? Возможно, она их забыла или ищет предлог, чтобы вернуться? Ну уж нет, ни я, ни Венсан с ней больше общаться не будем. Если потребует деньги, я пришлю ей с курьером», — размышляла она, расплачиваясь по счету за обеих, но роптать не приходилось, так как Фрида не взяла гораздо большую сумму долларов. Галине явно не понравилась эта девица, но настроение ее улучшалось с каждой минутой от того, что они больше не встретятся, и она вовремя спасла от ее чар своего любимого мужчину. После экстравагантной выходки Фриды Галина поскорее убралась из кафе, где люди продолжали бросать на нее косые взгляды, и поехала за новым костюмом.

Венсан уже ждал ее в заранее договоренном месте. Галина залюбовалась им со стороны: высокий, красивый, принадлежащий ей.

«Никому его не отдам!» — твердо решила она и направилась к своему другу решительной походкой.

— Здравствуй, дорогой.

— Привет, чудно выглядишь, — ответил Венсан и вручил своей даме букет цветов.

— Спасибо, идем. — Галина подцепила его под руку и повела в сторону галереи искусств.

— Галя, у меня изменились планы на вечер, — тихо сказал Венсан.

— Что? К тебе или ко мне? — улыбнулась она.

— Нет, мы идем в театр, у меня билеты уже есть.

— Театр? — с удовольствием переспросила Галя. — Я охотно пойду с тобой на спектакль, а выставку мы посетим в любой другой день.

— Мы идем… — Венсан назвал театр, в котором работала Фрида, об этом Галина прекрасно знала.

Она расстегнула пуговицу на блузке и вдохнула воздух полной грудью.

— Да? Нет, я туда не пойду.

— Почему? — удивился Венсан. — Только что ты была согласна.

— Не важно, — уклонилась от ответа Галя.

— Для меня важно, тем более что у меня есть билеты на спектакль.

— Это авангардный, молодежный театр, — туманно ответила Галя.

— Ты всегда любила все продвинутое и современное.

— Сейчас меня потянуло на классику.

— Я настаиваю, Галя, на том, чтобы этот вечер провести в театре.

— А я предпочитаю галерею искусств! — заупрямилась она, всеми силами стараясь не пустить Венсана в театр к этой чертовке.

«Почему он тянет меня туда? Неужели она уже подсунула ему билеты на спектакль со своим участием?! Господи, крепко же она запудрила ему мозги! Боже, помоги мне, подскажи, как его образумить и удержать?!»

— Венсан, мне нехорошо, — она театрально закатила глаза.

— Галя, не прикидывайся. Я не понимаю твоего нежелания пойти со мной в театр.

— Ты не можешь уступить женщине? — Она плаксиво оттопырила нижнюю губу, словно маленькая девочка.

Венсан впервые с нескрываемым раздражением посмотрел на нее, но вовремя опомнился, чтобы потом не чувствовать себя полной скотиной.

— Извини, конечно, мы пойдем на выставку.

Галине сразу стало свободней дышать, плохое самочувствие куда-то улетучилось. Она повеселела и, насвистывая какую-то мелодию, направилась в сторону художественной галереи, вцепившись в сильное плечо Венсана мертвой хваткой.

<p>Глава 9</p>

Галина любила общаться с представителями богемы, но не с «актрисульками», а с режиссерами, известными музыкантами, художниками, владельцами вернисажей и антикварных салонов. У нее было много знакомых из этой публики, поэтому, едва переступив порог салона, она оказалась в своей среде, как рыба в воде, по крайней мере, она так себя ощущала. Народа собралось много, и некоторые из них были Галиниными знакомыми. Они кинулись друг к другу с притворными улыбками, рассыпаясь лживыми комплиментами и любезностями.

— Здравствуй! Как дела? Выглядишь, как всегда, на миллион долларов!

— Ах, милочка, и вы здесь! — сверкнула фарфоровыми зубами женщина, уже давно за пятьдесят, в ярком, цветастом платье, как палитра художника, с длинными ногтями и зализанной прической из совершенно седых волос.

— Серафима Яковлевна, как же я могла пропустить такое событие! — заискрилась Галина, пихая Венсана в бок, тем самым давая понять, чтобы он не стоял истуканом, шепча ему на ухо: — Поздоровайся, это владелица салона, вдова известного художника Соломонова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги