Ему очень хотелось прижать эту девицу и заставить ее выложить всю правду, но он вовремя вспомнил, что сейчас он не Юбер Бониссор де Ла Бат из отдела активных операций ЦРУ, а Юбер Ла Верн, инженер-электронщик, почтенный отец семейства и т.д. Значит, надо вести себя так, как вел бы в подобной ситуации Юбер Ла Верн, если такой существовал.
Одевшись, он вернулся к Энрике, возившемуся со шнурками.
– Поторопитесь, – сказал Юбер.
В это мгновение кто-то вошел в гостиную с улицы. Это был отвратительный карлик. Закрыв дверь, Гордон с хитрым видом потер руки.
– Надеюсь, вы довольны тем, как провели ночь? – поинтересовался он вкрадчивым голосом.
– Кто вы? – спросил Юбер.
– Гордон, брат Пирл. Вы меня не помните? Правда, вы устроили сильную пьянку...
Он подошел. Юбер постарался изобразить тревогу и страшное смущение.
– Вы мне должны двадцать четыре фунта и шесть шиллингов, – продолжал Гордон.
– Простите? – переспросил Юбер.
– Двадцать четыре фунта и шесть шиллингов, – спокойно повторил карлик. – По десять фунтов с каждого за Пирл, а остальное – за выпитое виски.
Он показал на пустые бутылки и стаканы. При других обстоятельствах Юбер расплатился бы парой оплеух и пинком в одно место, но он был Юбером Ла Верном, почтенным отцом семейства, который больше всего на свете должен бояться скандала. Он достал из бумажника пять пятифунтовых купюр и протянул их карлику.
– Вам лучше уйти прямо сейчас, – посоветовал Гордон. – Мама вчера уехала в Глазго и должна скоро вернуться. Ей вовсе не обязательно знать...
Он издал неприятный смешок. Юбер спросил, постаравшись придать голосу неуверенность:
– Где наша машина?
– В гараже. Так лучше, а то соседи могли увидеть, начали бы задавать вопросы...
– Как туда пройти?
– Я вас провожу. Не хотите попрощаться с Пирл?
– Нет, – быстро ответил Юбер. – Я... я не понимаю, что произошло.
Гордон поднял брови, выражая живейшее удивление.
– Что произошло? Да просто вы нализались, как свиньи, и захотели трахнуть девочку. Очень кстати вам подвернулся я, и вот... Все просто.
– Действительно...
– Проходите сюда. Когда они вышли на кухню, раздался звонок в дверь.
Гордон выругался и замер.
– Оставайтесь здесь, – бросил он, – не показывайтесь.
Он вернулся и закрыл за собой дверь, но она была плохо подогнана и приоткрылась на несколько сантиметров. Юбер заглянул в щель.
– Кто здесь? – спросил Гордон.
– Андерсон.
Молчание. Гордон задал новый вопрос:
– Что вам нужно?
– Я хочу видеть Мойру Бабинс. Откройте.
– Мамы нет дома, и она запретила нам открывать.
– Открывай, грязный ублюдок, или я вышибу дверь!
– Секунду. Не надо так кричать!
Гордон открыл дверь, и Юбер, увидев вошедшего Андерсона, узнал человека, с которым они ехали от Глазго до Дунуна.
– Садитесь, – предложил карлик, закрыв дверь. – Мама скоро вернется.
Юбер отступил. Гордон вернулся к ним и захлопнул дверь. Прижав палец к губам. Гордон провел их через кухню в гараж. "Форд-зодиак" стоял там, мокрый и грязный, как будто им только что пользовались.
На переднем сиденье они нашли свои плащи и кепки. Гордон открыл ворота. Дождь шел по-прежнему. Энрике сел за руль, Юбер – рядом с ним. Заработал мотор, и машина медленно выехала задним ходом наружу. Карлик бросил им вслед:
– Захотите еще, дом и цена вам известны...
Юбер не ответил. Энрике развернулся, поднял стекло со своей стороны и включил "дворники".
– Что вы думаете об этой истории? – буркнул он.
– Сначала один вопрос, – отозвался Юбер. – Вы помните, что привезли нас сюда?
– Нет.
– А карлика?
– До сегодняшнего утра я его никогда не видел.
– Вам когда-нибудь приходилось напиваться до того, чтобы на следующий день не помнить, что вы делали?
– Никогда. Я могу забыть детали, но не главное.
– Значит, это подстроено, – заключил Юбер. – И результаты мы скоро узнаем...
– Скажите, – спросил Энрике, – как звали ту девчонку, которая была с нами вчера вечером?
– Мэриан Андерсон.
– Как и парня, который сейчас пришел...
– Я обратил на него внимание, – сказал Юбер. – Мы уже видели его вчера утром. Он ехал с нами в поезде до Гурока и на пароходе до Дунуна. Помните, он чуть не разбил себе морду, споткнувшись о трап, а вы его поддержали.
– Помню. Я еще подумал, что он пьян... Кстати, куда мы едем?
– В гостиницу. Приведем себя в порядок и переоденемся.
Они выехали на шоссе. Энрике увидел табличку, указывающую направление на Дунун, и поехал в ту сторону.
– Сегодня ночью на этой машине кто-то ездил, – сообщил он. – Я запомнил километраж на счетчике, когда брал ее в гараже. Он даже указан в квитанции. Я примерно знаю, сколько мы наездили вчера. По меньшей мере тридцать километров лишние...
Юбер это никак не прокомментировал. Теперь он был убежден, что противник пошел в атаку. Следовало ожидать его дальнейших шагов. Энрике посигналил, чтобы обогнать грузовик, и спросил:
– Вы думаете, этот Андерсон может быть мужем вчерашней девчонки?
– Я ничего не думаю.
– Лейтенант говорил, что он в тюрьме...
Юбер промолчал. Ему не хотелось разговаривать. Они быстро доехали до Дунуна. Энрике, явно хотевший взять реванш за долгое молчание, которое соблюдал накануне у Ленигана, заговорил вновь: