Читаем Монстр под прикрытием (СИ) полностью

Не так я хочу прожить эту жизнь. Ох, не так.

<p>ГЛАВА 17</p>

За то короткое время, что нас не было, в фиолетовом зале практически ничего не изменилось. Лишь в центральном кресле в полном одиночестве сидел пожилой седовласый мужчина лет семидесяти весьма импозантного вида и расслабленно попивал коньяк, держа бокал в левой руке, а правой сжимая резную трость.

Я сделал всего несколько шагов от двери, когда в помещении неприятно загустел воздух, а незнакомец, даже не повернув ко мне головы, жестом попросил подойти ближе. И я почему-то сразу понял, что лучше послушаться. Сделал ещё шаг, но уже к мужчине, атмосфера вернулась к той, что была, а за моей спиной один за другим начали выходить из дверей другие «джентльмены», бурно обсуждая прошедший бой.

И почему-то никто из них не обращал внимания ни на меня, ни на старика.

— Садись. — Незнакомец кивнул на свободное кресло напротив и, только когда я сел, удостоил меня своего внимания.

Его глаза неприятно желтого цвета с вертикальным зрачком дали понять, что передо мной василиск, причём магически одарённый (сильно одарённый!), но в остальном ничем особенным от старика не фонило.

— Меня зовут Луис Альварес, — представился дед менторским тоном. — Дон Альварес. И я настоящий хозяин всей этой богадельни. А теперь скажи мне, мальчик… Зачем ты убил Леона? Назови достойную причину, чтобы я тебе поверил и не уничтожил.

С трудом удержав в себе вопрос «совсем-совсем хозяин?», я получше присмотрелся к василиску. Старый, что для ящеров его вида означает лет триста-четыреста, а то и все пятьсот. Седина — соль с перцем, без единого намека на искусственное окрашивание. Значит, не стесняется возраста и полностью уверен в себе. Взгляд спокойный, без явной угрозы, пренебрежения или чего-либо ещё. Такой попусту не сотрясает воздух, а просто констатирует факт. Лицо узкое, без усов и бороды, черты правильные, а умеренно глубокие морщины у глаз и губ только подчеркивают немалый статус. Костюм дорогой, стильный, с тонким намеком на изысканность. Стрижка короткая, модельная. Значит, дед не чужд некоторому самолюбованию. Трость — вообще произведение искусства. Внутри наверняка спрятан клинок, а то и полноценная шпага.

Что ж, этот тип и правда может быть реальным хозяином абсолютно всего.

— Ваш Леон был глуп и недальновиден. — Я озвучил основную причину. — Не разобравшись в противнике, попытался взять его нахрапом, поставил на кон абсолютно всё и проиграл. Разве это достойное качество для мужчины? Для того, кто управляет клубом такого уровня? Не думаю.

— А ты, значит, умен и дальновиден… — добродушно улыбнулся дон Альварес, но улыбка не затронула его змеиных глаз. — Может, тогда скажешь, кто теперь займёт место Леона? Может, ты?

— Не хочу, — поморщился специально напоказ и брезгливо огляделся. — Не моё это.

— Наглец, — мягко рассмеялся василиск, но от этого смеха по моему позвоночнику промаршировал табун мурашей. — Чего же ты тогда хочешь, мальчик?

Я откинулся на спинку кресла и ещё раз изучил сидящего передо мной мужчину, но уже так, чтобы он это видел. Дождался, когда он слегка приподнимет свои белесые брови и самоуверенно заявил:

— Хочу стать вашим заместителем.

На этот раз смех дона Альвареса был громче и продолжительнее. Его услышали все и обернулись на нас. Я заметил, как побледнел Новик и сидящий рядом с ним нотариус. Отметил резко расширившиеся глаза Харона. Остальные тоже отреагировали примерно в том же ключе, и я понял, что поступаю правильно.

— Милый мальчик, — тонко улыбнулся василиск, когда отсмеялся. — С чего ты взял, что мне нужны заместители?

— Почему нет? — Я продолжал спокойно смотреть ему в глаза. Было непросто, василиск явно пытался давить на меня ментально, но цель была слишком близка и сладка, чтобы я сдался только потому, что мне неприятно. Поглощать такую магию, оказалось всё равно что пить прогорклое молоко. — Будь у вас под рукой надежные люди, разве вы не доверили бы им разобраться с наглецом, убившим Леона?

Ещё оставался открытым вопрос, как он сам узнал об этом так быстро и откуда тут появился, но я предпочёл решать их по порядку.

— Или этот самонадеянный болван, не умеющий держать в узде свои низменные страсти, и правда был дорог вам настолько, что вы решили мстить за него лично?

— Не перегибай, — мягко посоветовал старик, изображая из себя мудрого наставника, но его глаза предупреждающе блеснули ядовитым льдом. — Но кое в чем ты прав… Хорошо. Жду тебя в среду в Мистик-холле в десять утра.

Не став ничего добавлять, весь из себя загадочный и непостижимый василиск поднялся и, неожиданно тяжело опершись на трость, сделал несколько шагов в сторону дверей, истаяв на четвертом.

Ого! Он ещё и маг пространства?! Или это артефакт? Вещь!

А теперь расскажите мне кто-нибудь, что такое Мистик-холл и где он находится?!

После исчезновения деда ещё секунд десять стояла гробовая тишина, если не считать легкой ненавязчивой музыки, но постепенно разговоры возобновились, а когда в зал пришли припозднившиеся «джентльмены», пропустившие всё самое интересное, всем окончательно стало не до меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги