Читаем Монетка на удачу полностью

Остальные тоже принялись приветствовать Адрианну. Эти люди — ее семья, ресторан — ее дом, и она здесь своя. Почему же, черт побери, она так боялась вернуться сюда?

— Адрианна? — раздался за ее спиной голос Стивена.

Адрианна резко развернулась, увидела вопрос и надежду в его глазах.

— Я хотела бы принять ваше предложение.

Его глаза радостно вспыхнули.

— Я так счастлив это слышать! Начнешь прямо сейчас?

Она рассмеялась:

— Нет. В понедельник. Мне еще нужно кое-что уладить. Но я возвращаюсь. Я так скучала по этому местечку.

— А мы все скучали по тебе. Отлично, в понедельник. — Он обнял ее. — Я безумно рад твоему решению. А уж как будут счастливы наши посетители!

— Стивен, мне очень жаль, что я так долго тянула.

Он обхватил обе ее руки и крепко сжал.

— Ты переживала свою потерю. Мы все переживали. Но вместе мы сможем идти дальше. Мы — семья.

— Да, мы — семья. — Адрианна глубоко вдохнула и повернулась к кухонному персоналу: — Перед уходом я хотела бы поделиться с вами некоторыми мыслями относительно блюд, которые я пробовала. Подойдите к столу.

Через два часа, почти закончив подготовку к ужину и запустив процесс приготовления новых соусов, Адрианна распрощалась, но решила выйти не через заднюю дверь, как большинство поваров, а через ресторан. Зал уже заполнялся семьями, одиночками и влюбленными парочками. Все были в приподнятом настроении, предвкушая чудесный вечер посреди повседневности, для чего и существуют хорошие рестораны.

Линдси, провожая Адрианну, вышла вслед за ней на улицу.

— Я безумно рада твоему возвращению. Уже сегодня ужин будет в десять раз лучше. Не понимаю, как мы могли так сплоховать.

— А я не уверена, что Роберто с радостью уступит мне свое место.

— Роберто не справляется. У него просто нет достаточной квалификации, и он прекрасно это знает, хоть и не признает вслух. Мы все знаем. Так что же заставило тебя изменить решение? Или я должна спросить кто?

— Время.

— И тот знойный коп не имеет к этому никакого отношения?

— Он просто дал мне хороший совет.

— Кстати, где он? Вы в последние дни были неразлучны.

— Занимается своими делами. Ой, уже шесть. Даже не думала, что так поздно. — Адрианна вытащила свой сотовый. Никаких сообщений.

— Что-то не так? — встревожилась Линдси.

— Просто странно, почему Уайт не позвонил. Неужели он ничего не узнал?

— Кто-нибудь еще видел его дочь?

— Нет. И Бен сбежал. Даже не представляю, где он сейчас.

— Ты близко к сердцу принимаешь проблемы этого копа.

— Ему нужна моя помощь.

— А тебе что нужно?

— Помочь ему, — ответила Адрианна, делая вид, что не замечает вопросительный взгляд подруги.

— Брось, милая. Уайт — очень привлекательный мужчина, и я прекрасно понимаю, почему ты на него запала, но, похоже, он слишком увлечен поисками дочери и бывшей жены, а я не хочу, чтобы ты погрязла в его проблемах. Тебе хватает и собственных неприятностей, ты только-только из них выбираешься, а он тянет тебя на дно. Тебе сейчас нужен парень повеселее.

— Уайт вовсе меня не топит, наоборот, вытягивает. Я не могу это объяснить, но он заставил меня по-иному посмотреть на мою жизнь, будто глаза мне раскрыл. И между нами нет ничего такого, на что ты намекаешь. Никакого секса.

— Подозреваю, что к этому все идет.

— Мы просто друзья.

— Целующиеся друзья.

— Все, я ухожу, а тебе пора на кухню. И хоть я ценю твою заботу, я уже большая девочка и могу позаботиться о себе сама.

— В любви ты слишком наивна.

— Мы не говорим о любви, — возразила Адрианна, хотя ее сердце пропустило удар. Конечно, интересно посмотреть на влюбленного Уайта, но после неудачного опыта с Дженнифер вряд ли он отважится в ближайшем будущем ступить на ту же дорожку. — Пока, Линдси.

— Позвони мне, если понадобится еще один непрошеный совет.

Адрианна кивнула с улыбкой и отправилась домой.

У нее теплилась надежда, что Бен ждет ее у дома, но его не было. И Уайта тоже. И на ее телефонные звонки он не отвечал. Войдя в квартиру, она проверила корреспонденцию и электронную почту, прибралась в ванной комнате, приготовила легкий ужин, и теперь уже ничто не отвлекало ее от тревог. Где же Уайт? Почему он ей не перезванивает?

К восьми часам вечера плохие предчувствия усилились. В девять Адрианна не выдержала и поехала на своей машине к Уайту. Его автомобиль стоял перед домом, в гостиной горел свет. Может, ничего плохого и не случилось. Может, Уайт нашел Стефани, привез ее домой и ему не до звонков, в общем-то, случайной знакомой.

Эта надежда улетучилась, как только Уайт открыл дверь. Выглядел он ужасно. Незаправленная в джинсы рубашка, глаза налиты кровью, волосы дыбом и сильный запах алкоголя…

— Что случилось? — Адрианна приготовилась к худшему и мысленно взмолилась: «Господи, пожалуйста, пусть будет не самое ужасное». — Вы нашли их? Вы попали в их квартиру?

Уайт отвернулся и побрел в гостиную. На кофейном столике перед диваном лежало грязное розовое одеяльце, рядом стояла полупустая бутылка водки.

При виде одеяльца, наверняка принадлежавшего Стефани, у Адрианны защемило сердце.

— Уайт, поговорите со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену