Читаем Monday Mourning полностью

When working a case, I am adamant in my refusal to give media interviews. Many journalists think me rude. Others have described me in more colorful terms. I don’t care. Over the years I have learned that statements inevitably lead to misquotes. And misquotes invariably lead to problems.

And I never look good in the pics.

“Can I open that for you?” Ryan retrieved the Coke, pulled the tab, and handed it back.

“No doubt you’ve brought a copy,” I said, setting the can on the counter and yanking the oven door.

“For the safety of diners, viewing will take place when all cutlery’s cleared.”

During dinner I told Ryan about my day in court.

“The reviews are good,” he said.

Ryan has a spy network that makes the CIA look like a Cub Scout pack. He usually knows of my movements before I tell him. It annoys the hell out of me.

And Ryan’s amusement over the Journal piece was lowering my threshold for irritation.

Get over it, Brennan. Don’t take yourself so seriously.

“Really?” I smiled.

“Critics gave you four stars.”

Only four?

“I see.”

“Word is, Pétit’s going down.”

I said nothing.

“Tell me about this pizza parlor case.” Ryan switched gears.

“Isn’t the whole affair laid out in Le Journal?” I helped myself to more salad.

“Coverage is a bit vague. May I have that?”

I handed him the bowl.

We ate arugula for a full three minutes. Ryan broke the silence.

“Are you going to tell me about your bones?”

My eyes met his. The interest looked sincere.

I relented, but kept my account brief. When I’d finished, Ryan rose and retrieved a section of newspaper from his jacket.

Both shots had been taken from above and to my right. In the first, I was talking to Claudel, eyes angry, gloved finger jabbing the air. The caption might have read “Attack of the Shrew.”

The second captured the shrew on all fours, ass pointing skyward.

“Any idea how the Journal got these?” Ryan asked.

“The owner’s slimeball assistant.”

“Claudel caught the case?”

“Yes.” I picked bread crumbs from the tabletop.

Ryan reached out and placed his hand on mine. “Claudel’s come around a lot.”

I didn’t reply.

Ryan was about to speak again when his cell phone twittered.

Giving my hand a squeeze, he pulled the unit from his belt and checked the caller ID. His eyes flicked up in frustration. Or irritation. Or something I couldn’t read.

“I’ve got to take this,” he said.

Pushing back from the table, he moved off down the hall.

As I cleared dishes I could hear the rhythm of the conversation. The words were muffled, but the cadence suggested agitation.

In moments, he was back.

“Sorry, babe. I’ve got to go.”

“You’re leaving?” I was stunned.

“It’s a thankless business.”

“We haven’t eaten your pastry.”

The Irish blues would not meet mine.

“I’m sorry.”

A peck on the cheek.

The chef was alone with her uneaten surprise.

4

I AWOKE FEELING DOWN AND NOT KNOWING WHY.

Because I was alone? Because my only bed partner was a big white cat? I hadn’t planned my life that way. Pete and I had intended to grow old together. To sail married into the afterlife.

Then my forever-hubby shared Mr. Happy with a real estate agent.

And I enjoyed my own little fling with the bottle.

Whatever, as Katy would say. Life marches.

Outside, the weather was gray, blustery, and uninviting. The clock said seven-ten. Birdie was nowhere to be seen.

Pulling off my nightshirt, I took a hot shower, then blow-dried my hair. Birdie strolled in as I was brushing my teeth. I greeted him, then smiled into the mirror, considering whether it was a mascara day.

Then I remembered.

Ryan’s hasty retreat. The look in his eyes.

Jamming my toothbrush back into its charger, I wandered to the bedroom and stared at the frosted window. Crystalline spirals and snowflake geometrics. So delicate. So fragile.

Like the fantasy I’d constructed of a life with Ryan?

I wondered again what was going on.

And why I was acting the featured ditz in a Doris Day comedy.

“Screw this, Doris,” I said aloud.

Birdie looked up, but kept his thoughts to himself.

“And screw you, Andrew Ryan.”

Returning to the bathroom, I layered on the Revlon.

The Laboratoire de Sciences Judiciaires et de Médecine Légale occupies the top two floors of the Édifice Wilfrid-Derome, a T-shaped building in the Hochelaga-Maissoneuve district, just east of Centre-ville. The Bureau du Coroner is on the eleventh floor, the morgue is in the basement. The remaining space belongs to the SQ.

At eight-fifteen the twelfth floor was filling with white-coated men and women. Several greeted me as I swiped my security pass, first at the lobby entrance, then at the glass doors separating the medicolegal wing from the rest of the T. I returned their “bonjour”s and continued to my office, not in the mood to chat. I was still upset from last night’s encounter with Ryan. Make that nonencounter.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temperance Brennan

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер