Читаем Момент волшебства полностью

Он повернулся и расправил сильные крылья, блеснувшие красным.

– Я должен рассказать об этом всем остальным.

Джон-Том вернулся в альков и стал перебирать немногие свои пожитки.

Через некоторое время он услышал снаружи шум, который все нарастал.

Улыбнувшись про себя, певец высунулся из пещеры, чтобы узнать, в чем дело.

Высоко в воздухе, в основной шахте, между солдатами – представителями расы господ разыгралась оживленная дискуссия, которая вовлекла в свой водоворот почти всех. В самом центре столпотворения мелькали очертания огромного серого орла, размахивающего в ярости крыльями.

Скоро дождем полетели перья всех цветов и размеров. Джон-Том поднял несколько и положил под подкладку своей шапки. Вопли и злые вскрики снаружи продолжались. Он подхватил дуару и по тропинке направился к тоннелю. Никто не обратил на него внимания. Все были заняты выяснением, у кого есть право быть вожаком, а у кого – нет.

По все видимости, у Гирнота возникло множество проблем с идеей коллективного руководства, а перспектива быть просто главным его не удовлетворила. Вожак, вождь должен быть один! Но его прежде послушные солдаты бурно оспаривали необходимость единоличного правления.

Джон-Том оглянулся, прежде чем завернуть за выступ, еще раз бросил взгляд на столпотворение, в результате которого обрел свободу, и заспешил по тоннелю к выходу. Он уже почти достиг его, когда сверху, из невидимого укрытия под потолком на него спланировал огромный ястреб.

Для юноши это было неожиданностью. Размах крыльев у ястреба был огромен, а в когтях он сжимал длинную палку, заостренную с обоих концов. Но Джон-Тому куда страшнее показались клюв и когти. Ими хищник мог разорвать его на части.

– Куда направляешься, музыкант?

– Да вот, хочу немного подышать воздухом, – ответил Джон-Том неуверенно. Затем он оглянулся через плечо и посмотрел на ястреба со значением. – Ты разве не хочешь принять участие в дискуссии и внести в нее свой вклад?

– Что за дискуссия? – спросил ястреб, не спуская с Джон-Тома блестящего взгляда.

– Там пытаются определить, кто может быть достойным членом расы господ, а кто не может.

– Я – стражник, и меня устраивает мое положение, – ответил ястреб.

– Но все остальные…

Тут ястреб оборвал его, направив прямо в живот острие копья и делая шаг вперед. Юноше пришлось отступить. Стражник продолжал надвигаться, оттесняя его от выхода.

– Ты хоть слышал о развернувшемся обсуждении? – Джон-Том неуклюже попытался вернуть ястреба к теме.

– Потом узнаю.

– Но теперь все будут главными, все станут вождями.

– Я только стражник. Думаю, нам лучше потолковать об этом с Гирнотом. По-моему, тебе не разрешено «немного подышать воздухом» снаружи. В пещере достаточно воздуха.

Острие копья снова уткнулось Джон-Тому в живот, заставляя отступить его еще на два шага.

Молодой человек был на грани паники. Без оружия у него не было никаких шансов одержать верх над стражником. А тем временем Гирнот может победить своих оппонентов и снова собрать в кулак распадающийся рейх. Потом, вне всякого сомнения, последуют допросы и дознание. И тогда никакие песни не спасут шкуру любимого исполнителя от медленного отделения ее от остальной плоти.

– Подожди, давай обсудим… – Джон-Том уже умолял.

– Ерунда. Нечего мне обсуждать с представителем низшей расы, потому…

Ястреб не договорил. Он медленно повернулся, и Джон-Том увидел, что сзади, из основания черепа, у него торчит нечто похожее на гусиное перо. И тут понял, что это – оперение стрелы.

Стражник упал вперед грудой мертвых перьев.

– Долго ты еще собираешься стоять, разинув рот? – заорал на юношу Мадж, вкладывая в лук новую стрелу и поглядывая на вход в тоннель. – Или мне особо просить, чтоб ты стронул с места свою поганую задницу?

<p>Глава 8</p>

– Мадж!

– Ах, брось! Как меня зовут, я знаю, а ты знаешь, как зовут тебя. – Выдр начал, пятясь, пробираться к выходу. – А теперь, ежели твоя дурная голова все еще не дает покоя ногам, будет хорошо, если она заставит их поработать.

Мадж вытащил Джон-Тома наружу и повел вниз по склону, густо заросшему деревьями, к кромке воды, где стоял плот. Когда Джон-Том создал его, он казался непривлекательным, однако сейчас плот выглядел красавцем – не хуже двенадцатиметровой моторной яхты. Они оттолкнулись и яростно заработали веслами.

Время от времени Джон-Том видел, как птицы поднимались изнутри полой скалы – только для того, чтобы снова нырнуть обратно.

– Видно, мне никогда не удастся утихомирить тебя, приятель, – произнес наконец Мадж.

– После всего того, что ты сказал во время нашей последней беседы, я думал, ты и беспокоиться не будешь. У тебя было великое множество предлогов, чтобы позабыть обо мне раз и навсегда.

– Ладно, дружище, назовем эту глупость любопытством, и все дела.

Ежели я еще буду размышлять об этом, то и заболеть недолго. Может, мне было интересно узнать, склюют ли тебя птицы или что-нибудь в этом роде. А возможно, я – такой же чокнутый, как и ты.

– Мне абсолютно все равно, почему ты это сделал, но я рад, что ты меня выручил.

Мадж кивнул в сторону стремительно удаляющегося острова.

Перейти на страницу:

Похожие книги