Первое, что нужно для полной стыковки – умело управлять позиционными двигателями, чтобы корабль кувыркался в едином ритме с объектом стыковки. Потом приблизиться к нему, улучить момент так, чтобы стыковочный штырь «Аполлона» вошел в соответствующее отверстие в торце «Молотлэба» – и дело сделано.
Внезапно они снова очутились в темноте. Рик недоумевал. Сколько же времени занял полет к цели, до которой было гораздо меньше мили? Разумеется, за те же пятьдесят минут корабль пролетел четырнадцать тысяч миль…
Когда опять стало светло, Деланти был в полной готовности. Несколько маневров… он выругался, подал корабль вперед и почувствовал, что «Аполлон» и «Молотлэб» легонько соприкоснулись. Приборы показали: контакт по центру, и он еще подал корабль вперед, жестче…
– Порвал!.. В яблочко! – закричал он и от души выругался.
– Хьюстон, говорит «Аполлон». Мы состыковались. Повторяю, мы состыковались, – сказал Бейкер.
– Уже знаем, – последовал скупой ответ. – Деланти забыл отключить связь.
– Гм, – промычал Рик.
– «Аполлон», говорит Хьюстон. Ваши напарники приближаются к вам. «Союз» вас видит. Повторяю, «Союз» вступил с вами в визуальный контакт.
– Хьюстон, вас понял. – Джонни повернулся к напарнику. – Теперь стабилизируй аппарат, а я побеседую с нашими друзьями-азиатами, братцем… и сестрицей. «Союз», «Союз», вызывает «Аполлон». На связи.
– «Аполлон», говорит «Союз», – отозвался мужской голос. С грамматической точки зрения английский Якова был безупречен, и акцент почти не чувствовался. Космонавта учили не британцы, а американцы. – Слышимость отличная. Вопрос: стыковочный маневр окончен? Прием.
– Мы состыковались с «Молотлэбом». Можете смело приближаться. Прием.
– «Аполлон», говорит «Союз». Вопрос: под «Молотлэбом» вы имеете в виду «Спейслэб-2»? Прием.
– Подтверждаю, – сказал Бейкер.
Деланти понимал, что тратит слишком много топлива. Никто, кроме перфекциониста, этого бы не заметил: маневр отлично укладывался в допуски программы, составленной Хьюстоном. Но Рику было не все равно.
И вот стабилизация достигнута. Нос космического судна надежно вошел в стыковочный люк помойного бака – «Молотлэба». Связка корабль-лаборатория заняла, не качаясь и не кувыркаясь, устойчивое положение в пространстве. Итак, за секунду «Аполлон» пролетал двадцать пять тысяч футов: Бейкер и Деланти каждые девяносто минут должны были задом наперед совершать один оборот вокруг Земли.
– Готово, – произнес Рик. – Теперь полюбуемся на них.
– Принято, – ответил Джонни и включил систему.
В стыковочный механизм оказался вмонтирован кабельный разъем видеонаблюдения. Видимость была отличной: к «Молотлэбу» плыл массивный «Союз». Он был ближе, чем ожидали астронавты, и увеличивался в размерах, разворачиваясь носом по центру. Корабль слегка покачивался, как будто специально демонстрировал свой весьма впечатляющий корпус. Да, он значительно больше «Аполлона». Составляя свои космические программы, Советы всегда учитывали, что у них есть мощные военные стартовые ускорители, а ребята из НАСА предпочитали самостоятельно проектировать и строить оборудование.
– Надеюсь, громадина не забыла прихватить обед, – усмехнулся Деланти. – В противном случае здесь будет голодно.
– Ага. – Бейкер продолжал наблюдать.
Они не могли выполнить свою задачу без «Союза». Он доставил на орбиту основную часть припасов. «Молотлэб» забит инструментами, пленкой и съемочным оборудованием, но воды и пищи в нем хватило бы на несколько суток. Для того чтобы ждать приближения Хамнера – Брауна, им требовалась помощь «Союза».
– Возможно, голодно будет в любом случае, – произнес Джонни.
Он мрачно следил, как на экране маневрирует советское судно, и испытывал душевную боль.
Корабль колыхался, точно дохлый кит в проливе. Он резко развернулся носом к камере и тут же отпрянул. Осторожно сдал в сторону, остановился… почти. Попробовал снова – и отошел назад.
– И это их лучший пилот, – пробурчал Джонни.
– Я тоже выглядел не слишком хорошо…
– Чушь. Твоя цель кувыркалась. А мы устойчивы, как трамвай. – Бейкер покачал головой и добавил: – Естественно, они не виноваты. Проблема в системах управления. У нас есть бортовые компьютеры. У них – нет. И очень жаль, черт побери.
Будто вырезанное из красного дерева лицо Деланти сморщилось:
– Джонни, я не уверен, что смогу и дальше смотреть на «Союз».
То, что они видели, оказалось мучительно для обоих. У них руки чесались вмешаться. Такое напряжение и рождает непрошеных советчиков.
– А ведь у него еда, – продолжал Бейкер. – Когда он сдастся?
Они опять погрузились во тьму. Связь ограничивалась официальными переговорами. Когда корабли снова вышли на свет, «Союз» попробовал подлететь поближе.
– Значит, нас все-таки ждет голодная смерть, – вздохнул Рик.
– Заткнись.
– Слушаюсь, сэр.
– Пошел ты!..
– Пока что не получится.
Они продолжали наблюдать. Спустя некоторое время Яков вышел на связь:
– Мы расходуем необходимое горючее. Запрашиваю план Б.