Читаем Молот Люцифера полностью

– Может, и никак. Не думаю, что на АЭС сейчас больше пятидесяти или шестидесяти человек. Вдобавок они не бойцы. У них полно детей и женщин, но армия небольшая. АЭС находится на острове, значит, у них мало еды. И боеприпасов тоже не хватает. И у них нет настоящих оборонительных сооружений.

– Ты считаешь, их легко будет раздолбать? – осведомился Алим.

– А если легко, то насколько? – спросил Хукер. – Сколько понадобится наших?

Джерри пожал плечами.

– Дайте мне пару сотен человек. И артиллерию. Мортиры. Если пальнуть из них по турбинам, электричеству каюк. А без него управлять ядерным реактором нельзя. Оно необходимо для насосов. Залп – и кончилась АЭС…

– А она не взорвется? – предположил Алим: это мысль одновременно волновала его и пугала. – И появится такое громадное грибообразное облако? И как насчет радиоактивных осадков? Нам придется тогда спешно убираться отсюда, а?

Джерри поглядел на него с веселым изумлением.

– Не-а. Никакой выжигающей глаза вспышки. Никакого гриба. Извини.

– А я не буду извиняться, – рявкнул Хукер. – Когда мы захватим станцию, ты сможешь сделать мне несколько атомных бомб?

– Нет.

– Не сумеешь? – Вояка не скрывал разочарования.

Оуэн всегда разговаривал так, будто ему известно все на свете.

Джерри обиделся:

– Никто их сейчас не создаст. И вообще, из ядерного горючего нельзя сделать атомную бомбу. Не то сырье. Это горючее создавали для другой цели. И оно не взрывается. Эй, мы, пожалуй, не сможем снести АЭС. Те, кто работает на ней, наверняка приняли добавочные меры предосторожности.

– Раньше вы, ребята, говорили, что это фигня, – буркнул Алим.

– Да, разумеется. Но безопасность – понятие относительное. – Оуэн махнул рукой в северном направлении – в сторону разрушенной плотины и затопленного Бейкерсфилда, где из грязного моря вздымались кубистские острова. – Там была гидроэлектростанция. Можно ли считать ее безопасной? Люди, которые и близко не подошли бы к АЭС, жили у самой плотины.

– Тогда почему тебя так бесит АЭС? – спросил Хукер. – Может… нам не следует ее трогать?

– Выслушай меня наконец, – сказал Джерри.

Нассор бросил взгляд на Хука: дескать, опять ты его завел.

– Это слишком, неужели ты не понимаешь? – продолжал Оуэн. – Атомная энергия побудила человечество думать, что любые проблемы решаются с помощью технологий… все более сложных, кстати говоря. Ну а сами люди… они начинают действовать и постепенно принимают все более непродуманные решения. Есть энергия, ее используют – и бац! – ты уже выдираешь из земли уголь, по десять миллиардов тонн в год! Загрязнение окружающей среды. Мегаполисы, прогнившие в сердцевине. Гетто. Неужели ты не врубаешься? Атомная энергия дает возможность жить в отрыве от природы и не тужить. До поры. А потом ты внезапно обнаруживаешь, что равновесие нарушено, и восстановить его нельзя. Молот дал нам шанс вернуться к естественной жизни, щадить Землю…

– Ладно, – пробормотал Хукер. – Бери двести людей, две мортиры и дуй шерстить электростанцию. Обязательно сообщи Пророку, куда и зачем отправляешься. Надеюсь, тогда он заткнется и даст мне возможность заняться делами. – Он уставился на карту. – Давай, Оуэн. Двинемся на настоящего врага.

Томас подумал, что Джерри начнет сзывать добровольцев, и улыбнулся. Психи уйдут, и на некоторое время его, Хукера, оставят в покое.

Комната, куда Адольф (или попросту Дольф) Вейгли привел Хамнера, показалась Тиму прекрасной. В ней, разумеется, было тесно: сквозь стену, изгибаясь, проходил толстый пучок кабелей, они разветвлялись и опять перекрещивались, тянулись по металлическим каналам над головой. Но здесь горели лампы – электрические! Вдоль двух стен поблескивали аккуратно покрытые зеленой эмалью панели: циферблаты, шкалы, переключатели, сигнальные лампочки. Ни пылинки – чистота, как в операционной.

– Что это? – спросил Тим. – Главный щит управления?

Вейгли рассмеялся. Он был постоянно бодр, ни какой «посттравматический синдром» у него не проявлялся, и к технике он относился с подчеркнутой небрежностью. Из-за гладких, как у ребенка, щек он казался моложе своих лет. Обитатели Твердыни в основном носили бороды.

– Нет, просто камера для разводки кабеля, – ответил он. – И единственное помещение, которое мы можем предоставить вам для ночлега. Но нажимать на разные кнопки не стоит. – И он хитро улыбнулся.

Хамнер рассмеялся.

– Не буду.

Он с восторгом оглядывал огнетушители, мигающие лампочки и толстенные провода, расположенные точно там, где и положено. Кабели негромко гудели.

– Спальный мешок оставьте тут, – сказал Дольф. – Здесь будут спать и другие люди. Не мешайте им. Сюда приходится заходить дежурным операторам. Иногда им надо действовать быстро. – Улыбка увяла. – Некоторые кабели – высоковольтные. Не приближайтесь к ним.

– Конечно, – ответил Тим. – Скажите, что у вас вообще за работа? – Вейгли казался слишком юным для инженера, но и на строительного рабочего не походил: не то сложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты фантастики

Я вас предупредил
Я вас предупредил

Его именем названа звезда в созвездии Близнецов, а на земле творчество Василия Головачёва – это бесконечная вселенная с мирами и войнами, межпланетными путешествиями, мужественными людьми и твёрдой верой в правду и справедливость. Наряду с «классическими» рассказами прошлых лет в сборник включены новинки, такие как повесть «Пыль», за которую автор получил премию Русского космического общества, и рассказ «Перехват».Новая книга – самый полный сборник рассказов гранд-мастера российской фантастики, тираж изданных произведений которого превышает 25 миллионов экземпляров, а количество скачиваний электронных версий не поддаётся подсчёту.Автор называет эту книгу Самое Систематизированное Собрание Рассказов (СССР), потому что здесь и срез времён, и кладовая идей, и ностальгия по достижениям великой космической державы, и взгляд в будущее. Фантастически ясный и провидческий.

Василий Головачёв

Боевая фантастика
Мрачный Жнец (сборник)
Мрачный Жнец (сборник)

Смерть Плоского мира — не некая абстрактная неприятность, что случается рано или поздно с каждым из нас. О нет! Смерть – это он. Со всеми вытекающими… Он весьма ответственный, ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя. У него есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру — самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих) и лошадь Бинки (да, живая, ибо возня со скелетами уже порядком поднадоела). В общем, Смерть Плоского мира — весьма примечательная личность. И из-за этого и начинаются проблемы… Во-первых, Смерть стал дедушкой. Во-вторых, Он снова подался в народ… Который то сходит с ума от новой музыки, то вдруг решил обойтись без Санта-Хрякуса на главном празднике года. В общем, скучать не придется никому. P.S. В эпизодах: Смерть Крыс, преподаватели Незримого Университета (и Библиотекарь) в полном составе, "Рок-Группа", эльф Альберто, Бог похмелья, Зубная фея и проч.Содержание:Мор, ученик Смерти (перевод С. Увбарх)Мрачный Жнец (перевод Н. Берденникова)Роковая музыка (перевод Н. Берденникова)Санта-Хрякус (перевод Н. Берденникова)

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги