Морщинки между бровями дяди стали увеличиваться, а сами брови ползти друг к другу.
— Вот так сразу, значит. — я, признаться, испугался. Я не знал на что способен Мориарти на самом деле, но всем телом ощущал искры опасности. К тому же я сразу разглядел в этом красивом мужчине сумасшедшего. Кто ещё возьмёт на себя главную роль в криминальном театре?
— Утолю твою любопытство. — он медленно закивал, перевёл взгляд на ноги, а затем резко ухватился за мой. — Я не знал, что его убили.
Я широко распахнул глаза, смотря в карий пигмент преступника напротив. Он не знал? Или он шутит?
— Майкрофт сказал, что его убили люди из какой-то твоей ячейки.
Мориарти вдруг засмеялся. Не страшным злодейским смехом, а простым человеческим. Но без капли счастья.
— У меня тогда ещё не было никаких ячеек. — проговорил он, крепко сцепив пальцы в замок. — Мне было шестнадцать.
Я уставился на Джима, пытаясь перекроить картину. Майкрофт солгал?
— Но Майкрофт…
— Майкрофт всё что угодно скажет. — Джим почти прошипел это.
— Это бред какой-то! — я вскипел. — Какого чёрта он мне лгал всё время?!
— Ты имеешь право злиться. — Джим придвинулся ко мне ближе, а я этого даже сначала не заметил. Был в ярости. — Все они скрывали от тебя кто ты есть. Может они испугались. — губы Джима дрогнули, их украсила улыбка. Он замолк, о чём-то думая.
Я же начал думать о том, что сижу почти вплотную к преступнику международного уровня. Джим как-то странно на меня покосился. Я обратил на него свой взор и встретил океан эмоций.
— Расскажи-ка мне всё, что наплели тебе эти людишки.
Я вкратце пересказал всё, что поведал мне Холмс. При упоминании Шерлока у Джима скрипнули зубы. Он ничего не ответил, а лишь достал телефон, набрав кому-то то ли СМС, то ли записав что-то в заметки.
— Какая захватывающая история. — голос был серьёзен и холоден, почти жесток. Но эта улыбка меня сбивает с толку. Почти маниакальная. — Адам со мной почти не общался. — вдруг заявил Джим. — Он жил своей жизнью, о его делах я не интересовался. Но он первый шагнул в этот мир.
Он имеет в виду криминальный? Скорее всего. Я было открыл рот, чтобы спросить почему, но Мориарти меня опередил.
— Хочу знать о тебе всё. — он хищно оскалился, а я от такого заявления опешил. — Мне понравились отчёты психологов о тебе. Ты читал их? — я кивнул, на что Мориарти дёрнул бровями. — 13 процентов… Особенно меня порадовали. — я хмыкнул про себя. — Они тебя не могут понять. — он разглядывал меня, как будто я картина на выставке. — Оперируют лишь поверхностными выводами. Ты куда сложнее, чем на тех засекреченных листах. Я это чувствую.
Я отвёл взгляд. Стало ужасно жарко. Я отгонял от себя мысли о «Молодом боге».
— Ты один? В смысле у тебя есть дети? — спросил я, дабы снова отвести тему от себя.
Джима, видимо, поразил этот вопрос.
— Уверен, что есть. — он немного усмехнулся.
Я пару секунд непонимающе смотрел на него. Это в моей голове тоже не укладывалось.
— Мне это тоже нужно. — говорил Джим, отчего то смотря себе под ноги. — Я не отрицаю свои потребностей, как некоторые.
О, я знаю, что ты нуждаешься. В смысле, что тебе это не чуждо. Я ощутил это на собственной заднице. Но я хотел выяснить твои предпочтения. Похоже, ты разностороннее меня.
— Что же насчёт тебя? — спросил Мориарти, заглядывая ко мне в душу. — Я всё ещё не удовлетворён.
Чё-ё-ёрт. Почему я снова сменил окраску? Он словно специально использует двусмысленные слова.
— А что? — нервно заулыбался я. — Вся моя жизнь, по крайней мере, которую я помню, полностью в досье. Ничего более.
— Врёшь. — выдвинул вердикт Джим. — Я же сказал, что досье — это чушь.
— Мне нечего рассказать, кроме того, что я тренировался с тринадцати лет не переставая, а затем выяснилось, что у меня есть дядя, и он… занимается совершенно противоположенными вещами.
Джим ухмыльнулся.
— Как грустно. Одни тренировки, никакого веселья.
— Да. — вздохнул я. — Ну, вообще нам разрешали выезжать за пределы три раза в месяц в среднем. — я улыбнулся, вспоминая все свои косяки. — Я гулял по Лондону, заходил в различные местечки, но больше всего мне нравилось ходить без цели. Так я хоть как-то чувствовал свободу.
Я обернулся к Мориарти. Тот меня внимательно слушал. Джим сейчас был странно похож на обычного человека — грустного и чуть уставшего. Мнение Майкрофта заставило меня ожидать чего-то страшного. Поэтому я волновался, когда чувствовал в Джиме человека. Но интуиция подсказывала, что это лишь обманчивая маска, таящая огонек безумия.
— Держать моего племянника взаперти было очень опасно. — он говорил это будто не мне, но взгляд проникал в моё подсознание. — Твоя комната, кстати, по соседству с моей. — Джим вдруг снова просиял и посмотрел на часы. — Ещё не передумал насчёт ванной?