Судя по моему настрою в последний месяц, Робин поняла, что лучше ни о каких вечеринках, да и вообще о значимости этого дня не говорить. Всё выглядело как обычный день за исключением того, что Императрицу не было видно уже несколько часов. Я принял это за подарок судьбы и засел в баре без опасения быть настигнутым толковательницей.
— Пьёшь с самого утра?
— Ага. — я сделал большой глоток мартини прямо из бутылки.
Робин присела на барный стул по другую сторону стола.
— Понятно. — это было её «избитым» словечком. — Не знаешь, где Бриттней?
Я с наслаждением покачал головой, продолжая травить свой организм. Сейчас у меня поедет крыша, всё закружится и будет очень хорошо. И может даже мне станет плевать на всё.
— Странно. — тем временем девушка размышляла о пропаже своей покровительницы. — Её нет с самого-самого утра.
На это я даже плечами не пожал.
— Ой, ну и ублюдок же ты! — Робин вдруг разозлилась и пошла от меня прочь.
А вот теперь я пожал плечами и прикончил всю бутылку.
Может убить себя? Ну, нет. Я не хочу умирать раньше Джима и не хочу, чтобы остальные подумали: «Слабачок, взял и сошёл с дистанции». Это просто упрямство. Но лишь оно меня и держит.
Примерно в два часа дня раздался звонок. Мне снова пришлось сразиться с сомнениями и трусостью, чтобы поднять трубку.
— М? — мне не хотелось многословничать и к тому же у меня язык плохо ворочался.
— Эдвард. — голос Холмса источал беспокойство, и это заставило меня почему-то улыбнуться.
Скажи, что что-нибудь произошло. Что-то, что повеселит меня и вытащит из ямы.
— Ты должен подъехать к набережной Альберта.
Я свесил ноги с барной стойки.
— А что случилось?
— Просто приезжай. — лишние вопросы вызывали у политика раздражение.
Я истерично захихикал.
— Я не могу. — снова смех. — Мне нельзя за руль. Ну, по закону.
— Бога ради… — на том конце раздался мучительный вздох. — Пришлю за тобой машину. Будь готов через полчаса.
Он отключился.
Быть готовым через полчаса? Серьёзно? Мир плывёт перед моими глазами. Я вряд ли протрезвею за это время.
Все эти полчаса занял поход в лофт и переодевания. Перед тем как выйти к машине, я захватил ещё одну бутылочку мартини.
Стыдно ли мне было? В тот момент нет. Я ехал совершенно пьяный в правительственной машине и не отказывал себе в удовольствии пить ещё. Пусть уж это станет моим оправданием. Я не хочу ничего объяснять, рассказывать, хочу, чтобы меня оставили в покое. Или снова спасли. Да, вот такой я жалкий ублюдок.
Автомобиль остановился напротив здания МИ6, но на стороне самой набережной. Я вывалился из тачки и, еле ступая, потопал к знакомым фигурам, которые тут же разглядел.
— А тебя Робин обыскалась! — громко сказал я Бриттней. — А ты, оказывается, шляешься где-то… — я резко развернулся, оглядывая улицу. — здесь.
Бриттней и Майкрофт не изменились в лицах. То ли ожидали, что я появлюсь в таком состоянии, то ли случилось нечто похуже пьяного меня.
Часть мартини выплеснулась на землю, когда я споткнулся о свои же ноги. Подойдя к Майкрофту на почтительно дальнее расстояние, я склонил голову набок.
— И что случилось? Что такого важного, а? Я не хотел сюда ехать.
Мои глаза поплясали к зданию разведки. Стыд и срам. Стыд и срам.
— Эдвард, послушай, — начал Холмс, перенеся зонтик из одной руки в другую.
Мой взгляд остекленел, смотря куда-то вдаль, куда-то, где летали чайки. Я ощутил себя всем и никем. Приятно. Интересно, можно снова попасть в то состояние, где всё было игрой?
— Ты слышишь? — громкий голос Холмса.
Я очнулся и растерянно посмотрел на политика.
— Что?
Тот прикрыл глаза, ещё сильнее раздражаясь от моего поведения.
— Твой дядя переписал «Молодого бога» на тебя. — произнёс Холмс.
Я хмурюсь, переведя взгляд на Императрицу. Теперь ясно почему у неё вид как у льва, которого сместили с должности вожака. Губы плотно сжаты, взгляд резкий.
— Когда?
Если честно, меня этот поворот не удивил. Не то чтобы я ждал, пока дядя пошлёт этот конкретный знак внимания, но это действительно было словно само собой разумеющееся. Джим был способен на это. И в итоге сделал то, что намеривался.
— Это лежало у въезда в здание. — Холмс выудил из кармана предмет и протянул мне его. — Там была записка с твоим именем, но ничего более на ней не было.
Синяя бархатная коробочка. Это точно она. Та, что я обнаружил в тумбочке у кровати дяди. Что в ней на этот раз? Снова кольцо?
Я принял подарок слегка дрожащими от выпивки пальцами. Всё перед глазами плыло, и я не контролировал свою мимику.
— Ты всё знал?! — кинулась на меня Бриттней.
— Спроси у своих карт. — ответил я и поднял крышку.
Ключ. Там лежал ключ.
— Это от клуба?
— Да.
Я снова улыбнулся. Коробочку я с размаху (на какой был в данном состоянии способен) выкинул в Темзу, а ключ положил на раскрытую ладонь.
— Меня схватили какие-то… — Бриттней старалась держаться, но была очень возмущена. — Они заставили меня подписать!
Я всё ещё разглядывал ключ, будто он состоял из тысячи деталей и узоров.
— Круто-о-о-о… — задумавшись, протянул я. — Ты его видела?
— Кого? — сцепя зубы, уточнила Императрица.