Читаем Молния наносит ответный удар полностью

- Ага! - радостно восклицает он, - вот сюда я и отправлюсь!

И никаких проблем. Правда, иногда Хальмен может попасть в место, в котором он уже когда-то побывал (в последнее время так обычно и происходит), но это не слишком его волнует. Он ведь все равно уже не помнит, что он там делал - так какая разница, куда и сколько раз отправляться? Главное - он, Клент Хальмен, великий путешественник, и все это знают!

И вот сегодня Хальмен как раз вернулся из очередного своего путешествия, загнал корабль в ангар, разгрузил его, разложил все по местам и ткнул в карту. Палец указал прямиком в планету Худырыкодындлогрундриаторию, и великий путешественник, естественно, решил, что такой вариант его вполне устроит. Он кинулся складывать все нужные вещи - а вещей, конечно, надо было много, ведь его корабль был рассчитан на экспедицию из тридцати человек. В последнее время он обычно путешествовал один, но для Хальмена, всегда отличавшегося склонностью к здравомыслию, это не имело никакого значения.

"Разве грузовые отсеки находятся в корабле для того, чтобы пустовать? - рассуждал он. - Топливо стоит дорого, а зачем тратить столько лишнего топлива для перевозки пустых грузовых отсеков? Ведь отсоединить их нельзя, так по крайней мере уж лучше перегонять их полными все ж таки, не напрасная трата."

Да и вообще - можно ли предугадать, что понадобится человеку на неизведанной планете? Конечно, в последнее время планеты почему-то в основном попадались изведанные, к тому же населенные разумными существами, внешне очень похожими на людей, причем половина из них узнавала в лицо Клента Хальмена - великого путешественника. Но как бы там ни было - все-таки, это путешествие, а к любому путешествию нужно готовится тщательно.

Итак, Хальмен как раз занимался наполнением грузовых отсеков своего корабля. Делать это было не трудно - ведь только что он разгрузил их, так что ему оставалось просто сложить вещи обратно. За каждой вещью в корабле было закреплено свое место, все было тщательно перенумеровано, дабы не перепутать - вдруг положишь инфрузионный трамбулатический энквибатор вместо 4-го отделения 5-го отсека в 5-ое отделение 4-го, как его потом искать? Конечно, во избежание таких проблем можно было вообще не вынимать их со своих мест после путешествия - но так мог поступить кто угодно, только не Хальмен! Ведь эти вещи не извлекались оттуда ни при каких других условиях, а значит, они бы скоро запылились и пришли в негодность. Клент же, разгружая корабль, тщательно очищал их и придавал им вполне приличный вид, чтобы они выглядели такими же новенькими, когда он отправится куда-нибудь в следующий раз. Не важно, что на кунытниевом пистолете стояла дата выпуска 83-летней давности. Главное, что он блестит, как если бы был только что с завода - так разве есть причины, чтобы он не действовал?

Хальмен лихорадочно пытался вспомнить, где обычно должен лежать его контейнер с особо ядовитыми насекомыми чуриканериями - их инструкция для начинающих путешественников советовала использовать против грабителей, которые, конечно, обязательно встретятся в джунглях. Правда, в инструкции не было ни слова о том, что делать в случае, если эта туча насекомых вдруг развернется и полетит на самого хозяина. Но Хальмена это нисколько не беспокоило - он ведь не был начинающим путешественником. Да и вообще - на этой планете не было джунглей. Место в шестом отсеке, предназначенное для этого контейнера, оказалось почему-то занято странным ящиком с надписью на непонятном языке и припиской снизу: "Специально для унгульских медведеголовых". Пытаясь сообразить, что же ему теперь с этим делать, Хальмен и услышал гудок телефона.

Говоря по правде, это был не гудок, а слова, звучащие подозрительно похоже на "Пошел к черту!" Однако, на самом деле голос говорил на языке крамтадейков "Хальмен, сними трубку!" Никто, правда, не понимал, почему на этом языке фамилия "Хальмен" произносится как-то иначе, но самого Великого Путешественника это не очень беспокоило. С мыслью о том, что вовремя отправиться в путешествие снова не удастся, он подчинился, то есть снял трубку и сказал:

- Ну кто там еще?!

- Я имею честь говорить с Клентом Хальменом? - произнес странный металлический голос.

- Ну а с кем же, черт подери?!

- Мне не знакомо это сочетание, но оно не имеет отношения к делу. Сегодня Вам следует явиться к Кам-Хейнаки.

- Чего?!!!

- Не "чего", а Вам следует явиться к Кам-Хейнаки!

- Кто это говорит?

- На связи Система Центрального Контроля.

- Вот тебе и хурдель-мурдель... - произнес Хальмен с удивлением, к которому примешивалась небольшая доля страха.

- Это сочетание мне не знакомо.

- Да ладно тебе - не знакомо... У тебя же внутри данные по всем Пространствам прошиты!

Но Система проигнорировала замечание:

- Промедление грозит Вам смертной казнью, а так же конфискацией космического корабля со всем его содержимым.

- Черт подери! - повторил Хальмен. Ему совсем не хотелось лишиться корабля со всеми вещами, которые он так кропотливо собирал в течение своей недолгой жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика