«Тартюф? По милости господнейЕще стал здоровей, румяней и дородней.…Наелся до отвала.С благоговением окинув взором стол,Двух жареных цыплят и окорок уплел.Желая возместить ущерб ее здоровью,За завтраком хватил винца — стаканов пять».Оргон говорит другим языком — языком самого Тартюфа, настолько он под обаянием своего нового друга:
«Лишь познакомитесь получше с ним — и сразуЕго приверженцем вы станете навек.Вот человек! Он… Он… Ну, словом, че-ло-век!Я счастлив. Мне внушил глагол его могучий,Что мир является большой навозной кучей».У Клеанта (брата Эльмиры, второй жены Оргона) благоразумия хоть отбавляй, может быть, даже слишком много. Зятю, который обвиняет его в вольнодумстве на том основании, что тот отказывается разинув рот восторгаться Тартюфом, Клеант отвечает — и это, без сомнения, слова самого Мольера:
«Все вам подобные — а их, к несчастью, много —Поют на этот лад. Вы слепы, и у васОдно желание: чтоб все лишились глаз,И потому вам страх внушает каждый зрячий,Который думает и чувствует иначе, —Он вольнодумец, враг! Кто дал отпор ханже,Тот виноват у вас в кощунстве, в мятеже».В этих последних строчках есть известная двусмысленность, и нетрудно вообразить, как ухватилась Шайка за такую неосторожность со стороны Мольера — если это и впрямь неосторожность, а не сознательный выпад. Затем Клеант выдвигает главное обвинение против святош:
«И нет поэтому на свете ничегоПротивнее, чем ложь, притворство, ханжество.Не стыдно ли, когда святоши площадныеБездушные лжецы, продажные витии,В одежды святости кощунственно рядясь,Все, что нам дорого, все втаптывают в грязь;Когда стяжатели в соперничестве яромТоргуют совестью, как мелочным товаром,И, закатив глаза, принявши постный вид,Смекают, кто и чем за то их наградит;Когда они спешат стезею благочестьяТуда, где видятся им деньги и поместья;Когда, крича о том, что жить грешно в миру,Они стараются прибиться ко двору;Когда клеветники без совести, без чести,Личиной благостной скрывая жажду мести,Дабы верней сгубить того, кто им не мил,Вопят, что он — бунтарь противу высших сил?И оттого они для нас опасней вдвое,Что приспособили меч веры для разбоя,С молитвою вершат преступные дела,И стало в их руках добро орудьем зла».В наш век нетерпимость религиозная сменилась нетерпимостью политической, но не следует на этом основании думать, что Мольер здесь что-то преувеличивает. Тираду Клеанта можно сопоставить с уже цитированной страничкой из Сен-Симона о тех, с кого был списан Тартюф, и с изображением святош у Лабрюйера («Характеры». О моде): «Вступив в тайный заговор с одними людьми, злоумышлять против других; ценить лишь себя и своих присных… ставить милосердие на службу честолюбию, надеяться, что богатства и почестей достаточно для спасения души, — таковы в наше время мысли и чувства благочестивцев. Благочестивец — это такой человек, который при короле-безбожнике сразу стал бы безбожником».