Читаем Мокрая магия полностью

И вдруг откуда-то сверху упал луч света, потом еще и еще. Все они были поглощены асом, который, стоя перед своим противником, засверкал еще ярче, стал еще ужаснее. Все асы пришли на помощь собрату, стали с ним единым целым, чтобы сокрушить защитника человечества.

Стюарт приготовился принять немыслимый поток энергии Защитников. И через долю секунды она обрушилась на него!

Разум и тело человека содрогнулись от удара. Пришедшая извне мощь пронзила Стюарта и устремилась к сотканной из молний башне, в которую превратился ас. Но силы, вычерпавшей все возможности человеческого тела, было недостаточно, чтобы разрушить этот огненный столп. Ас ответил на удар, и Стюарт упал на колени в охваченном огнем зале.

Но взгляд его был прикован не к грозному в своем ослепительном блеске противнику, а к лицу Кари. Поражение Стюарта означало для нее жизнь, однако чудесная улыбка исчезла с губ девушки. Надежда, которой светилось ее лицо, погасла, как пламя свечи, и Кари снова стала лишь человекоподобным сосудом, постепенно разрушающимся вместилищем силы асов.

Охваченный бессилием и отчаянием, Стюарт решился:

«Эй, Защитники, помогите же! Дайте мне всю вашу силу!»

«Ты не сможешь ее выдержать, — произнес спокойный сдвоенный голос. — Ты сгоришь дотла».

«Я выдержу столько, сколько нужно! — пообещал он. — Всего одна секунда абсолютной силы! Всего одна! Этого довольно, чтобы уничтожить асов. Тогда можно и умереть, но не раньше!»

Время словно остановилось. Воплощение разрушительного ужаса, который возник много тысяч лет назад и пронесся по мирам, подобно чуме, стояло перед Стюартом. Ас склонился над ним — сейчас он нанесет последний сокрушительный удар…

И тогда в разум Стюарта хлынула мощь, подобная той, что движет галактиками, несущимися сквозь пустоту космоса.

Он был не готов. Никакой человеческий опыт не мог бы подготовить его к этому. Защитники не были людьми. В них было не больше человеческого, чем в асах. И когда высвобожденная энергия Защитников с беззвучным грохотом рванулась сквозь него в мир, душу Стюарта будто вывернули наизнанку. Он не мог пошевелиться. Не мог сложить ни единой мысли. Все, что он мог, — стоять на коленях и смотреть на аса, пока галактическая энергия наполняла его, превращая в меч, способный сокрушить врагов человечества.

Выше и выше вздымалась волна великого противостояния. Цитадель асов опасно качалась на тверди созданной богами маленькой планеты. А может быть, и сама планета дрожала на своей орбите, когда на ее поверхности бились в поединке титаны…

Все быстрее вращался слепящий огненный столп — сущность аса. Все быстрее прокатывались волны энергии по изможденному телу Стюарта, едва не разрывая его на части и испепеляя мозг космическим пламенем.

Стюарту безумно хотелось, чтобы битва скорее завершилась, чтобы наконец прекратилась эта пытка, рвущая на части его тело и душу. Он знал, что остановить мучения в его власти, — достаточно лишь признать свое поражение…

Но он упрямо пропускал через себя мощь, сжигавшую его заживо. Секунда за секундой, каждая из которых казалась ему вечностью, он изо всех сил старался не впасть в беспамятство. Защитники обрушивали стрелы огня на броню аса, и циклопические колонны зала ходили ходуном, сам воздух превратился в жидкий огонь.

Стюарт так никогда и не узнал, какой из ударов космической энергии оказался решающим. Огромная колонна аса вдруг стала вспыхивать и тускнеть, и по залу пронесся громкий и пронзительный, пробирающий до самых костей крик, рвущий барабанные перепонки и саму душу…

Твердыня асов закачалась. Яркие гобелены начали вздыматься волнами, а потом прижались к стенам… И пламенное существо, которое было асом, потухло как свеча. На глазах у Стюарта его сияние мгновенно из ослепительно яркого стало воспаленно-красным, потом потускнело до цвета тлеющих угольков и, наконец, погасло совсем. Исчезло, будто его и не было.

А вместе с ним стала угасать и жизнь Стюарта. Он увидел лицо Кари, восторженное и ликующее, но через мгновение мгла небытия заволокла ее прелестные черты.

Он не умер. Его тело, в котором не осталось ничего живого, лежало ничком где-то далеко, на холодных плитах зала асов. Но сам Стюарт завис в пустоте, где-то между жизнью и смертью.

Мысль Защитников коснулась его осторожно, почти ласково.

«Ты — великий человек, Дерек Стюарт. Имя твое не будет забыто, пока живет человечество».

Безумным усилием он заставил свой разум очнуться.

«Кари…» — мысленно произнес он.

Он ничего не услышал в ответ, только тишину, но эта тишина была наполнена теплом. Потом голоса, звучавшие как один, сказали:

«Ты забыл? Когда асы умерли, Кари умерла тоже. И ты, Дерек Стюарт, никогда не сможешь вернуться в свое тело. Ты помнишь об этом?»

Дух неповиновения вновь овладел бестелесным разумом Стюарта.

«Убирайтесь прочь! — крикнул он двойному голосу. — Что вы знаете о людях? Я одержал победу ради человечества, но что получил сам? Ничего, ничего! А Кари… Убирайтесь прочь и дайте мне умереть! Что вы знаете о любви?»

И тут, к его удивлению, голоса мелодично рассмеялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах Рє концу шестидесятых РіРѕРґРѕРІ Рё произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто РЅРµ РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл Рѕ Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы Рё романы, которые Рє научной фантастике отнести нельзя никак, — речь РІ РЅРёС… идет Рѕ колдовстве, Рѕ переселении РґСѓС€, Рѕ могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла РїРѕСЂР° познакомить СЃ РЅРёРјРё наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики Рѕ Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±РѕСЂРЅРёРє, который Р'С‹ держите РІ руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика