Читаем Моя жизнь полностью

Гуджарат. В то время адвокат Индулал Яджник сотрудничал с Собани и Банкером.

Он редактировал ежемесячник "Навадживан", издававшийся на гуджарати и

финансировавшийся вышеупомянутыми друзьями. Он предоставил ежемесячник в мое

распоряжение. Позднее ежемесячник был превращен в еженедельник.

Тем временем с "Бомбей кроникл" сняли запрет. "Янг Индиа" снова стала

выходить раз в неделю. Выпускать два еженедельника в разных местах было для

меня крайне неудобно, не говоря уже о том, что это требовало больших

расходов. "Навадживан" выходил в Ахмадабаде, и по моему предложению издание

"Янг Индиа" также перевели в этот город.

На это были и другие причины. По опыту работы в "Индиан опиньон" я знал, что подобные газеты нуждаются в собственных типографиях. Законы о печати

были в то время в Индии таковы, что типографии, которые, разумеется, представляли собой коммерческие предприятия, не решились бы печатать мои

статьи, если бы я высказывал свои мысли открыто. Необходимость иметь

собственную типографию становилась все более настоятельной, а так как

осуществить это можно было только в Ахмадабаде, то издание "Янг Индиа"

следовало перенести также в этот город.

Через эти газеты я принялся за воспитание населения в духе сатьяграхи. Оба

органа получили широкое распространение, и одно время тираж каждого из них

достигал сорока тысяч, с той лишь разницей, что тираж "Навадживан"

увеличивался быстро, а тираж "Янг Индиа" рос весьма медленно. Однако после

моего ареста тираж обеих газет стал падать, а в настоящий момент он ниже

восьми тысяч.

С первого дня работы в этих органах я отказался от приема объявлений. Не

думаю, чтобы мы от этого пострадали. Наоборот, по-моему, это в немалой

степени помогло нам сохранить независимость наших газет.

Замечу кстати, что работа в газетах помогла мне до некоторой степени

сохранить душевное равновесие. Хотя практически гражданское неповиновение не

стояло на очереди, органы печати дали мне возможность свободно высказывать

свою точку зрения и поддерживать народ морально. Поэтому я считаю, что в час

испытания оба издания сослужили народу хорошую службу и внесли свою скромную

лепту для облегчения военного положения.

XXXV. В ПЕНДЖАБЕ

Сэр Майкл 0'Двайер возлагал на меня ответственность события в Пенджабе, а

некоторые из разгневанных молодых пенджабцев и за объявление военного

положения. Они утверждали, что, не приостанови я кампанию гражданского

неповиновения, избиения в Джалианвала Багхе не произошло бы. Некоторые из

пенджабцев дошли до того, что грозили убить меня, если я появлюсь в

Пенджабе.

Но я считал, что моя позиция верна и бесспорна и всякий разумный человек

это поймет.

Я рвался в Пенджаб. Мне не приходилось там бывать да и хотелось самому

удостовериться во всем происшедшем. Д-р Сатьяпал, д-р Китчлу и пандит

Рамбхадж Датт Чоудхари, приглашавшие меня в Пенджаб, были в тот момент в

заключении. Но я был уверен, что правительство не осмелится долго держать в

заключении ни их, ни других арестованных. Когда я бывал в Бомбее, многие

пенджабцы навещали меня. Я подбадривал их, и моя уверенность передавалась и

им.

Между тем, поездка все откладывалась. Всякий раз, когда я обращался к

вице-королю за разрешением, он отвечал: "Не теперь".

Тем временем была учреждена комиссия Хантера для расследования действий

пенджабского правительства в период военного положения. М-р К. Ф. Эндрюс

поехал в Пенджаб и писал мне оттуда душераздирающие письма, из которых я

убедился, что зверства, совершенные при военном положении, далеко превзошли

то, о чем сообщалось в прессе. Эндрюс настаивал, чтобы я приехал к нему как

можно скорее. Малавияджи также просил приехать в Пенджаб немедленно. Я еще

раз телеграфировал вице-королю, запрашивая, могу ли теперь отправиться в

Пенджаб. Он ответил, что мне разрешат поехать туда через некоторое время.

Точной даты теперь не помню, но, кажется, это было 17 октября.

Никогда не забуду своего приезда в Лахор. Вокзал был битком набит людьми.

Население города, полное страстного нетерпения, высыпало на улицу, как будто

встречало дорогого родственника после долгой разлуки. Толпа безумствовала от

радости. Меня привели в бунгало покойного ныне пандита Рамбхаджа Датта.

Обязанности занимать и обслуживать меня были возложены на шримати Сарала

Деви. Тяжелые это было обязанности, потому что дом, где я жил, превратился в

настоящий караван-сарай.

Из-за ареста главных лидеров Пенджаба их место заняли пандиты Малавияджи и

Мотилалджи, а также ныне покойный свами Шраддхананджи. Малавияджи и

Шраддхананджи я хорошо знал и прежде, но с Мотилалджи близко познакомился

здесь. Все они, равно как и местные руководители, не попавшие в тюрьму, тепло встретили меня; я ни разу не почувствовал себя чужим среди них.

Мы единогласно решили не давать никаких показаний комиссии Хантера. О

мотивах такого решения в свое время писалось в газетах, и они не требуют

разъяснения. Достаточно сказать, что и теперь, много времени спустя, я

считаю наше решение бойкотировать комиссию совершенно правильным и уместным.

Логическим следствием бойкота комиссии Хантера было решение создать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное