Читаем Моя жизнь полностью

они. - Подействовать может лишь ваше присутствие.

Я сел в автомобиль. Около Пайдхуни собралась огромная толпа. Увидев меня, люди буквально обезумели от радости. Мгновенно организовалась процессия.

Раздавались крики "Банде Матарам" (*) и "Аллах-и-акбар" (**). В Пайдхуни мы

столкнулись с отрядом конной полиции. Из толпы полетели обломки кирпичей. Я

убеждал толпу сохранять спокойствие, но, казалось, град кирпичей неиссякаем.

С улицы Абдур Рахмана процессия направилась к Кроуфорд Маркет, где

столкнулась с новым отрядом конной полиции, преградившей ей дорогу к Форту.

Толпа сжалась и почти что прорвалась через полицейский кордон. Поднялся

такой шум, что моего голоса совершенно не стало слышно. Начальник конной

полиции отдал приказ рассеять толпу. Конные полицейские, размахивая пиками, бросились на людей. В какой-то момент мне показалось, что я пострадаю. Но

мои опасения были напрасны. Уланы пронеслись мимо, только грохнув пиками по

автомобилю. Вскоре ряды процессии смешались, возник полнейший беспорядок.

Народ обратился в бегство. Некоторые были сбиты с ног и раздавлены, другие

сильно изувечены. Выбраться из бурлящего скопления человеческих тел было

невозможно. Уланы, не глядя, пробивались через толпу. Не думаю, чтобы они

отдавали себе отчет в своих действиях. Зрелище было страшное. Пешие и конные

смешались в диком беспорядке.

(* "Банде Матарам!" - "Привет тебе, Родина-мать!" - Начальные слова гимна

бенгальского поэта Б. Ч. Чаттерджи (1838-1894). *)

(** "Аллах-и-акбар!" ("Велик Аллах!") - восклицание, принятое у мусульман.

**)

Так толпа была рассеяна, и дальнейшее шествие приостановлено. Наш

автомобиль получил разрешение двинуться дальше. Я остановился перед

резиденцией комиссара и направился к нему, чтобы пожаловаться на полицию.

XXXII. НЕЗАБЫВАЕМАЯ НЕДЕЛЯ (продолжение)

Итак, я отправился к комиссару м-ру Гриффиту. Лестница, ведущая в кабинет, была запружена солдатами, вооруженными с ног до головы словно для военных

действий. На веранде царило возбуждение. Когда я вошел в кабинет комиссара, я увидел м-ра Боуринга, сидевшего рядом с м-ром Гриффитом.

Я рассказал комиссару о сценах, свидетелем которых был. Он резко ответил:

- Я не хотел допустить толпу к Форту - беспорядки были бы тогда неизбежны.

Увидев, что толпа не поддается никаким увещаниям, я вынужден был отдать

приказ конной полиции рассеять толпу.

- Но, - возразил я, - вы ведь знали, каковы будут последствия. Лошади

буквально топтали людей. Я считаю, что не было никакой необходимости

высылать так много конных полицейских.

- Не вам судить об этом, - сказал комиссар. - Мы, полицейские офицеры, хорошо знаем, какое влияние на народ имеет ваше учение. И если бы мы вовремя

не приняли жестких мер, мы не были бы господами положения. Уверяю вас, что

вам не удастся удержать народ под своим контролем. Он очень быстро усвоит

вашу проповедь неповиновения законам, но не поймет необходимости сохранять

спокойствие. Лично я не сомневаюсь в ваших намерениях, но народ вас не

поймет. Он будет следовать своим инстинктам.

- В этом я не согласен с вами, - сказал я. - Наш народ по природе

противник насилия, он миролюбив.

Так мы спорили довольно долго. Наконец, м-р Гриффит спросил:

- Предположим, вы убедитесь, что народ не понимает вашего учения, что вы

тогда станете делать?

- Если бы я в этом убедился, я бы приостановил гражданское неповиновение,

- ответил я.

- Что же вы хотите этим сказать? Вы сказали м-ру Боурингу, что поедете в

Пенджаб, как только вас освободят.

- Да, я хотел отправиться туда следующим же поездом. Но сегодня об этом не

может быть и речи.

- Подождите еще немного и вы убедитесь, что народ не понимает ваше учение.

Знаете ли вы, что делается в Ахмадабаде? А что было в Амритсаре? Народ

буквально обезумел. Я еще не располагаю полной информацией. Телеграфные

провода в некоторых местах перерезаны. Предупреждаю, что ответственность за

эти беспорядки ложится на вас.

- Уверяю вас, я охотно возьму на себя ответственность, если в этом будет

необходимость. Я был бы очень огорчен и удивлен, если бы узнал, что в

Ахмадабаде произошли беспорядки. Но за Амритсар я не отвечаю. Там я никогда

не был, и ни один человек меня там не знает. Я вполне убежден, что если бы

пенджабское правительство не препятствовало моему приезду в Пенджаб, мне

удалось бы оказать значительную помощь в поддержании спокойствия в этой

провинции. Задержав меня, правительство только спровоцировало население на

волнения.

Так мы спорили и никак не могли договориться. Я заявил комиссару, что

решил выступить на митинге в Чоупати с обращением к населению сохранять

спокойствие. На этом мы распрощались.

Митинг состоялся на чоупатийских песках. Я говорил о необходимости

ненасилия, об ограниченности сатьяграхи, заявив:

- Сатьяграха, в сущности, есть оружие верных истине. Сатьяграх клянется не

прибегать к насилию, и до тех пор, пока народ не будет соблюдать это в

мыслях, словах и поступках, я не могу объявить массовой сатьяграхи.

Анасуябехн также получила сведения о беспорядках в Ахмадабаде. Кто-то

распространил слух, что и она арестована. фабричные рабочие при этом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное