Читаем Моя защитница (ЛП) полностью

— Мерин, дорогая, мы скоро будем ужинать. — Аделаида смеялась, глядя, как Мерин, перебегающую от блюда к блюду с желанием попробовать всё подряд. Эйдан перестал запрещать ей есть после того, как она сообщила, что ребёнок этого хочет, теперь он советовал ей попробовать все его любимые блюда.

Дарьян и Килан были приклеены к Мариусу, пытаясь выманить у сквайра пироги. Рю почти пришёл в норму и помогал Мариусу на кухне. Несколько дней после нападения он пролежал в постели, восстанавливая силы. В конечном итоге не только мужчины умоляли его выступить в качестве буфера между ними и Мерин без кофеина, но и попытки самой Мерин ухаживать за ним ускорили выздоровление.

— О, только вспомнила! — внезапно сказала Мерин, глядя на Гавриэля.

— Да? — спросил он.

— Не мог бы ты сказать Элизабет, что я права? Ни она, ни Сидни не поверили когда я передала твои слова о том, что командир перевёртышей вернулся домой после битвы, в которой Тёмный Принц спас ему жизнь.

Она скорчила рожу Элизабет.

Элизабет пришлось повернуть голову. Теперь она знала, что Мерин права — Гавриэль действительно был там.

Гавриэль перевёл взгляд на Элизабет, и его глаза блеснули.

— Тебе стоит прислушиваться к Мерин; она становится экспертом по истории паранормалов.

— Подожди? Что за история? Я впервые слышу такой конец, — сказал Эйдан.

Мерин просияла, глядя на свою пару.

— Гавриэль сказал, что после того, как вампиры исцелили командира перевёртышей, он ушёл с войны обратно в Ликонию, чтобы увидеть своего новорождённого сына.

— Почему нам об этом никогда не рассказывали? — спросил Эйдан, глядя на своего отца

Байрон пожал плечами.

— Я тоже впервые это слышу. Многие истории были утеряны после Великой войны; целых два поколения были стёрты с лица земли, прежде чем война подошла к концу. Ты уверен в этом Гавриэль?

Тот кивнул и откинулся на спинку стула.

— Перевёртыш устал сражаться. Он знал, что его пара умерла при родах сына, и для него было бы позором, если бы он умер, не убедившись, что с ребёнком всё будет в порядке. После исцеления он поблагодарил каждого вампира, который лечил его, и ушёл. Тёмный принц знал, что перевёртыш не доберется до Ликонии самостоятельно, поэтому пошёл с ним. Много раз Тёмный Принц спасал перевёртышу жизнь на долгом обратном пути. Когда они прибыли в город, перевёртыш не остановился отдохнуть, поесть или попить. Он сразу поднялся в детскую, чтобы познакомиться с сыном. Когда он спросил медсестру, назвала ли его пара ребёнка, она покачала головой и сказала, что его пара попросила, чтобы он дал имя сыну по возвращении домой. Перевёртыш крепко прижал к себе сына, малыш был последним звеном, оставшимся с его парой. Он посмотрел на Тёмного принца и спросил, как ему следует назвать своего сына. Тёмный принц был удостоен чести получить такой вопрос и в ответ назвал имя крестника, которого потерял столетия назад, Михаил. Как только отец и сын устроились, Тёмный принц уехал, пообещав, что позаботится о Михаиле и его потомках.

Эйдан усмехнулся.

— Михаилом звали моего прапрадеда, — сказал он, прежде чем отправить в рот маленький пирог с заварным кремом. Мерин толкнула его локтем.

Он посмотрел на неё.

— Что? Это же не про него, правда? — Он огляделся.

Байрон кивнул.

— Милостивые боги, это нужно добавить в наш семейный дневник, — прошептал он.

— Давай-ка всё проясним, Тёмный принц из легенды о вампирах спас жизнь моему прапрапрадедушке, назвал моего прапрадедушку и пообещал заботиться о его потомках? Да ладно! Не похоже, что вампир пяти тысяч лет околачивается рядом и защищает эту семью. — Эйдан запротестовал, затем остановился, когда вся кровь отхлынула от его лица. Он повернулся к Гавриэлю.

Пара Бет улыбнулся и погрозил парню пальцем. Эйдан рухнул на стул рядом со своим отцом.

— Срань господня, — одновременно прошептали Джексон и Эдэйр.

— Именно поэтому ты вызвался стать воином подразделения, не так ли? Я никогда не мог понять, почему такой сильный вампир подчиняется моим приказам. — Эйдан уставился в стол.

Аделаида подошла, обняла Гавриэля и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, что присматриваешь за моим сыном.

— Он не так уж плох, — поддразнил Гавриэль.

Дарьян прочистил горло.

— Я думал, ты не хочешь, чтобы кто-нибудь знал.

Гавриэль пожал плечами.

— Это же семья. Кроме того, у меня такое чувство, что дикари знали, кто я, и именно поэтому я стал мишенью. Возможно, вопрос времени, когда мой возраст узнают вообще все.

— У них нет ни единого шанса, пока ты на нашей стороне, — сказал Килан, улыбаясь Гавриэлю.

Её пара скромно пожал плечами, ухмыляясь.

Элизабет почувствовала, как её сердце переполнилось. Её пара прожил тысячи лет и сформировал саму ткань их истории. Он так долго сражался и по большей части делал это в одиночку. Лишь одно она могла дать ему и, как знала, он это желал. Единственное, что, если с ней что-нибудь случится, возможно, спасёт его душу.

— Я хочу ребёнка! — объявила она.

К сожалению, она не рассчитывала, что её супруг в этот момент будет делать огромный глоток вина. Отплёвываясь и хватая ртом воздух, он повернулся к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги