Читаем Моя (с)нежная ошибка (СИ) полностью

А потом выкинул куда-то в кусты огрызок и энергично зашагал совсем в другую сторону, чем та, что я ожидала. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним.

Правда, надо отдать должное — довёл меня садовник до трапезного зала намного быстрее, чем я добиралась сюда. Какими-то хитрыми ходами напрямик. Да ещё и ни разу не спросил, куда мне, собственно, нужно. Может ведь быть полезным, если хочет! Но видимо, ничем больше, как только просиживать штаны на деревьях и уничтожать урожаи, заниматься не любит, вот и торчит до сих пор в садовниках. Ленивый слишком, сразу видно.

Когда он дёрнул на себя очередную неказистую дверку, а за ней вдруг обнаружился тот самый зал, с непривычного ракурса только, я притормозила.

— Всё-всё, дальше я одна!

Ещё не хватало, увидят в такой непрезентабельной компании, разговоры пойдут. Оно мне надо? И так надо молиться всем богам, чтоб меня до сих пор не хватились.

Вредный садовник только отмахнулся.

— Молчи уж! Доведу до места, не то снова заблудишься.

— Стой, кому говорю! — вспылила я и притопнула. И не удержалась от того, чтоб вернуть ему порцию ехидства. — У вас на Севере вся прислуга такая, невышколенная, или это вам только не повезло?

Ямочки раздвинула белозубая улыбка. Стыдно ему, судя по всему, ни капельки не стало.

— Иди уже, Злючка! И помни — долг платежом красен! Так что только попробуй на меня нажаловаться.

Я фыркнула, вздёрнула нос и, прихватив кончиками пальцев свои юбки, с видом, преисполненным чувства собственного достоинства, вплыла в зал. В конце концов — мало ли за чем я выходила! Носик припудрить после долгого путешествия.

Садовник пропустил меня вперёд… а потом вошёл следом и притворил дверь.

Я опешила.

И всё глубже и глубже падала в пучину шока, пока следила, как в своих грязнющих ботинках, оставляя отвратительные следы на светлом паркетном полу, он протопал прямиком к главному столу. Королевскому.

А потом плюхнулся на пустующее место по правую руку от короля. По левую уже восседал мой жених.

Я к тому моменту, не в себе как сомнамбула, преодолела уже достаточно расстояния, чтобы услышать, как Его величество громыхает:

— Явился, не запылился! Где тебя черти носили, скажи на милость⁈

— Спал я, чего непонятного? — в подтверждение темноволосый широко зевнул и потянулся. Стул, на спинку которого он навалился всем весом, жалобно затрещал. — У вас поесть тут осталось что-нибудь, или принцесска ваша всё…

Король треснул скипетром по ножке стула, и «садовник» немедленно выпрямился.

— Не паясничай!

— Отец, да оставь уже его в покое. Бесполезно! — Красивое лицо Вольфреда скривила презрительная гримаса. — У оболтуса с детства никаких понятий о приличиях. Опозорит меня перед невестой.

— А, так она уже невеста? — вздёрнул тёмную бровь «садовник», подтягивая к себе блюдо с мясом и с энтузиазмом выглядывая, куда бы воткнуть вилку. — Ты же вроде собирался подумать.

— Уже подумал. Через неделю свадьба.

Я к тому времени чуть ли не к самому столу подкралась, каким-то чудом прячась за широкой спиной лакея с подносом и делая вид, что увлечённо выбираю с него десерт. От известия о неделе, правда, выронила.

— А не спешишь? Разве можно так быстро узнать человека? Мало ли, может у неё характер, как у ведьмы.

Ну спасибо, «садовничек»! Я тебе это припомню.

Вольфред рассмеялся.

— Это ты просто её ещё не видел! Более кроткой овцы, чем эта девчонка, ещё поискать. Я даже был разочарован. Признаться, думал, южанки более темпераментные.

Мне показалось, кто-то хмыкнул. Но я уже не стала разбирать, кто.

Решила, что надо срочно прекращать подслушивать. Иначе, чего доброго, не сдержусь и надену жениху на голову супницу. Будет знать, какие мы, южанки, «темпераментные»!

Кипя от гнева, я из последних сил нацепила на себя приличную улыбку и бросилась в другую сторону. К танцующим. Очень кстати меня тоже сразу пригласили. Мне срочно было нужно алиби, чтоб не возникло вопросов, почему я появилась в зале почти одновременно с этим, гадким… кстати, кто он?

— Простите мне моё невежество… — проворковала я своему партнеру в танце. Заодно хоть рассмотрела, что это полноватый седовласый северянин с шикарными усами, который не сводил с меня восторженного взгляда, кружа в танце. — Кто это там, по правую руку от Его величества? Кажется, не была ещё представлена этому… гм… господину.

— Вы о Его высочестве, младшем принце Дереке? — переспросил мой визави.

Я споткнулась, наступила себе на платье и чуть не упала.

Приплыли.

<p>Глава 4</p>

Кажется, мой кавалер ещё что-то рассказывал, и даже вроде бы в красках — какие-то свои приключения на охоте — но я уже не слушала. В голове метались панические мысли о том, что я себя выставила в ужасном свете не перед каким-то садовником, а перед младшим братом жениха. И вот к гадалке не ходи, он про меня такого теперь старшенькому порассказывает… Вряд ли у него обо мне сложилось хорошее впечатление.

Это почему-то не давало покоя намного больше, чем собственная свадьба через неделю.

В конце концов, мало ли что за неделю случится. А вот дурой в глазах «принца-садовника» я выгляжу уже сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги