Грейс нажала на кнопку на стереосистеме и прошла на кухню, дом наполнился чарующими звуками трубы Майлза Дэвиса. Она достала из холодильника бутылку зеленого сока, коробку яиц, немного шнитт-лука и красный перец. Подпевая, она умело разбила в миску яйца и нарезала кубиками овощи.
Читая новости на планшете, она ела омлет и старалась пить зеленый сок без гримасы отвращения: и почему эта гадость так полезна? Вкус ужасный. Ей было все равно, что говорят хипстеры в Хоул Фудс, это было все равно что глотать жидкую траву.
Убийство Дженис просочилось в газеты – всего несколько строк в криминальной колонке, где говорилось, что у полиции пока нет зацепок.
Она проверила телефон, но сообщений не было. Ее ждали в офисе к десяти. Вместе с Полом, Зоуи и криминалистами они должны были обсудить вещественные доказательства.
Гэвин тоже будет там. Она старалась не замечать, как при этой мысли что-то слегка сжималось у нее в животе, но чем чаще это происходило, тем труднее становилось не обращать на это внимание.
Не то чтобы она думала, что никогда больше не увидит его. Они оба работали в правоохранительных органах, их работа, друзья, круг общения рано или поздно должны были пересечься. Еще до их первой встречи она много раз слышала его имя, всегда произносимое с восхищением, зачастую с тенью зависти, порой даже от мужчин, с которыми она была в отношениях. И когда они встретились, она наконец поняла почему.
Она впервые увидела его на балу полицейского управления, где присутствовала по просьбе старого друга, отставного капитана, у которого в последний момент заболела жена. Ему пришлось рано уйти, и Грейс оказалась одна, правда, ненадолго.
Он не говорил банальностей и не нес сальной ерунды, как делали столь многие мужчины. Он лишь протянул руку и произнес:
– Не хотите потанцевать?
И затем он улыбнулся. Неожиданно для самой себя она приняла его приглашение, ни на секунду не задумавшись, и закружилась в его объятиях по танцевальному залу.
Если бы она была женщиной, верящей в сказки, она бы решила, что та искра, которую она почувствовала, когда их взгляды встретились, была предзнаменованием. Что чарующая ночь приведет к жизни, полной волшебства.
Но она была реалисткой во всех отношениях. И несмотря на то что ночь с ним была сногсшибательной, она ушла на следующее утро.
Она была не из тех, кто оставляет после себя хрустальную туфельку – или ее современную версию. Поэтому, когда он позвонил, она не взяла трубку. И будучи учтивым мужчиной, он понял намек.
Встреча с ним напомнила ей, что где-то в глубине какая-то маленькая, ничтожная часть ее естества хотела, чтобы она ответила на тот звонок. Но эти мысли были лишними, особенно сейчас, когда ей предстояло работать вместе с ним.
На планшете высветилось напоминание: «Вт КОНСУЛЬТАЦИЯ ДОРОТИ 8.30».
Грэйс посмотрела на время, благодарная за повод сбежать от воспоминаний. Если она не поторопится, то опоздает.
Она была волонтером со времен учебы в частной школе – это выгодно смотрелось в анкете при поступлении в колледж, – но та работа, что одобряли ее родители и учителя, не имела ничего общего с тем, чем она занималась сейчас. Консультирование трудных подростков из неблагополучных семей было сложным, но оттого только более благодарным делом. И оно давало ей возможность по-иному применять степень по психологии.
Грейс проводила групповые и индивидуальные встречи, работая с детьми, которым едва исполнилось десять. Большинство из них видели и испытали слишком много за свою короткую жизнь. Сексуальное насилие. Отказ родителей и тюремное заключение. Смерть. Зависимость.
С каждым днем, проведенным в консультативном центре, она все сильнее верила в крепость человеческого духа. Детям, осторожным, потерявшим доверие к взрослым, она нравилась редко, но это не значило, что она не могла им помочь.
Консультативный центр Хермана находился на востоке Вашингтона. Небольшое приземистое серое здание не привлекало взгляд, но оно было прибежищем для детей, которым больше некуда было обратиться. В восемь двадцать Грейс влетела внутрь через двойные двери, вздохнув с облегчением, что успела. Индивидуальную встречу важно было начинать вовремя, опоздание могло быть неверно истолковано ребенком, он мог решить, что не важен для нее, что он не стоит ее времени. И девочка, с которой она встречалась сегодня, испытала бы это ужасное ощущение самым нутром и настроилась бы враждебно.
Шейла, директор, беседовала с администратором Джессикой, когда Грейс вошла. Обе женщины, улыбаясь, посмотрели на нее.
– Грейс, рада видеть тебя, – сказала Шейла.
– Я не смогла сегодня принести кофе, – извинилась Грейс. Она любила приносить что-нибудь для персонала, ведь они так упорно трудились. – Я получила дело поздним вечером, это совершенно расстроило мое расписание.
– Разве не вчера вечером была твоя церемония награждения? – спросила Джессика.
– Вчера. Поверь мне, там было столько народу – никто не заметил, что я ушла рано.
Шейла засмеялась:
– Грейс! Ведь ты была почетным гостем!