Читаем Моя плоть сладка (сборник) полностью

Бенколин раскурил сигару.

— Верно, верно, мадемуазель! Вы думали о другой. Я уверен, что вы видели не мадемуазель Дюшен. Просто для вас этот вопрос явился неожиданным. Поэтому вы рискнули и быстро описали другую женщину, которая вам тоже чем-то запомнилась... Меня удивляет...

— Ну?

— ...меня удивляет,—задумчиво продолжал Бенколин,— почему вы сразу вспомнили о ней. Странно, что вы тотчас дали нам точное описание мадемуазель Клодин Мартель.

<p> <emphasis>Глава 4</emphasis></p><p>Как некий миф стал реальностью</p>

Бенколин выиграл. Вы могли бы это заметить по слабому движению его губ, по сдержанному дыханию, по выражению глаз.

Потом мадемуазель Огюстен засмеялась.

— Ну, мсье, я не понимаю вас! Описание, которое я дала, вы можете применить к любой...

— Вы допускаете, в таком случае, что никогда не видели мадемуазель Дюшен?

— Я ничего не допускаю. Как я уже сказала, мое описание подходит к тысяче женщин...

— И только одна из них умерла здесь...

— ...и тот факт, что мадемуазель Мартель случайно оказалась похожей, не что иное, как совпадение.

— Вот как! — усмехнулся Бенколин.— А откуда вы знаете, как выглядит мадемуазель Мартель? Ведь вы ее еще не видели!

Девушка покраснела, на ее лице появилось раздраженное выражение. Не потому, что Бенколин обвинял ее, а потому что загнал ее в угол. Любой, кто соображал чуть больше ее,- приводил Мари в бешенство. Она откинула назад волосы.

— Не считаете ли вы,— холодно произнесла Мари,— что мне нравятся ваши полицейские фокусы? Хватит!

Бенколин покачал головой, и это движение еще больше разозлило ее.

— Нет, мадемуазель! У меня ,есть еще вопросы! Я не могу вас так легко отпустить.

— Как полицейский, вы имеете на это право.

— Совершенно верно. Я думаю, мы можем допустить, что оба убийства — убийство Одетты Дюшен и убийство Клодин Мартель — связаны между собой. Очень тесно связаны. Но пока мне хотелось бы перейти к третьей даме, наиболее загадочной из всех. Ола, кажется, часто здесь появляется. Я имею в виду женщину, чье лицо никто не видел, но она носит пальто с меховым воротником и коричневую шляпку. Сегодня ваш отец поделился с нами интересной историей...

— О, матерь божья! — крикнула Мари Огюстен.— И вы слушаете эту старческую болтовню? Так, папа! Что ты им сказал?

Старик вздрогнул.

— Мари, я твой отец! Я рассказал им то, что считаю правдой.

Впервые лицо девушки выразило нежность. Она встала, подошла к отцу и обняла его за плечи..

— Послушай, папа,— пробормотала она, глядя ему в глаза.— Ты устал. Иди и полежи. Отдохни. Эти господа больше не нуждаются в разговоре с тобой. Я могу сообщить им все, что они захотят узнать.

Она бросила на нас взгляд, и Бенколин кивнул.

— Ну, если вы не возражаете,— нерешительно сказал старик.— Это большой удар. Не знаю, был ли я когда-нибудь так же расстроен...— Он сделал неопределенный жест.— Сорок два года, сорок два года,— продолжал он, вставая,— сорок два года, у нас было имя. А теперь оно потеряно для меня. Да...

Он печально улыбнулся. Потом повернулся и направился к выходу. Мари Огюстен глубоко вздохнула.

— А теперь, господа?

— Вы уже готовы утверждать, что эта женщина — миф?

— Естественно. Это фантазия моего отца.

— Согласен. Но есть одна маленькая деталь, о которой я хотел бы упомянуть. Ваш отец с гордостью произнес свою фамилию. Он гордый человек. Его работа приносит доход?

Девушка забеспокоилась, чувствуя ловушку.

— Не вижу связи,— медленно ответила она.

— И однако она есть. Он говорил о своей бедности. Вы испытываете финансовые затруднения?

— Да.

Бенколин вытащил изо рта сигару.

— Ему известно, что различные банки Парижа имеют ваши вклады на сумму примерно в миллион франков?

Мари Огюстен молчала. Бледность покрыла ее щеки.

— Так что теперь скажете мне? — спокойно спросил Бенколин.

— Ничего,— хрипло произнесла она.— Ничего, кроме того, что вы умный человек. О, мой бог! Вы очень умный человек. Я полагаю, вы скажете ему?

Бенколин пожал плечами:

— Необязательно. Ага! Кажется, прибыли мои люди.

С улицы донесся рев сирен машин Сюрте. Потом шум

стих, и мы услышали громкие голоса. Бенколин торопливо пошел к двери. Я взглянул на изумленное лицо Шамона.

— Какого черта все это значит? — простонал он,— Я ничего не могу понять. Что мы делаем? Что...— Кажется, он сообразил, что разговаривает с Мари Огюстен, и смутился.

Я повернулся к ней..

— Мадемуазель? — сказал я,— приехала полиция, они докопаются до всего. Если вы хотите уйти, думаю, Бенколин не будет возражать.

Перейти на страницу:

Похожие книги