– Одну минуточку, – крикнула она и подбежала к зеркалу. Какое ужасное лицо! Она выхватила из чемодана легкий полосатый халатик, наспех завязала пояс, стащила с себя мокрые трусы, провела расческой по темным волосам и, все еще держа расческу в руках, открыла дверь. – Но это был не Грег. Это была та странная старуха – как ее имя, она забыла, – которая живет в пансионе Мэгги. Что могло привести ее сюда? Нужно как можно скорее отделаться от нее.
– Миссис Кеннер, как я рада, что снова вижу вас. Вы не возражаете, если я зайду к вам на минуту?
– Я… Я как раз одеваюсь, чтобы спуститься вниз к ланчу. Я и так уже опоздала немного.
– О, я ненадолго. Нет, нет, я вас не задержу. – Улыбаясь, в съехавшей набок желтой шляпке, с нанизанными на пальцы фальшивыми драгоценностями, мисс Дэвид вошла в комнату. Вместе с ней появился так знакомый Изабель запах – запах пачулей, такой неуместный в чистом летнем воздухе. – Я приехала к вам на автобусе, миссис Кеннер. Надеюсь, вы не очень рассердитесь на то, что я вам сейчас скажу.
– Что именно? – Изабель у зеркала накладывала губную помаду, на нижнюю губу. Потом она повернулась, плотно сжав губы и убирал губной карандаш. Она хорошо знала мисс Дэвид, эту старую бездельницу, выискивающую всяческие способы убить время. Вероятно, она собиралась рассказать какую-нибудь сплетню и вообще ерунду, которую у нее нет никакой охоты слушать.
– Знаете, – продолжала мисс Дэвид, – мне ужасно стыдно признаваться в таком деле. Но я надеюсь, вы не очень на меня рассердитесь. Вы обещаете мне?
– Что обещать?
Мисс Дэвид, застенчиво улыбнувшись, порылась в своем широком зеленом шелковом пыльнике, который она обычно носила в летнее время.
– Вот, пожалуйста, – сказала она. – Это принадлежит вам, не правда ли?
Это был маленький шарфик, так, пустячок стоимостью четыреста песет. Изабель даже не помнила, ее ли это-вещь. Но нельзя обижать пожилых людей.
– О, благодарю вас, – произнесла она. – Я как раз думала, куда я его дела.
– Я… Я… Я нашла его, – бормотала мисс Дэвид. Она села на стул у окна, потом вдруг встала и начала ходить по комнате. – Я нашла еще кое-что и надеюсь, что вы будете очень рады получить это. Вещь эта, насколько я понимаю, очень ценная. Вы не будете на меня сердиться, мисс Кеннер?
– Сердиться? Наоборот, я очень вам признательна, – сказала Изабель. – Я имею в виду шарфик.
– Да, но несессерчик сломался.
– НЕСЕССЕРЧИК???
– Да, я думаю, что он сломался. Вы знаете, вчера вы были очень расстроены и потеряли его. Я нашла его в холле. Он там валялся, а замок был сломан. Вы ушли, и я не знала, кому я могу его отдать.
– Ну и где же он сейчас? Где???
– Не беспокойтесь, дорогая, подождите. Я вам сейчас все расскажу. Я взяла его к себе в комнату, чтобы сохранить. Вы же знаете, этим испанским слугам нельзя доверять, даже самому мистеру Кохиллу в этом случае я не посмела довериться.
– Пожалуйста, ближе к делу, – крикнула Изабель. – Что вы с ним сделали?
– Ну, я открыла его, дорогая. Ведь замок был сломан. И крышка тоже. А внутри лежали маленькие пакетики, маленькие подарки для ваших друзей.
– А где они теперь? – продолжала кричать Изабель. – Скажите скорее, скажите скорее!
– О, миссис Кеннер, пожалуйста, не выходите из себя, я действовала из самых лучших побуждений. Несессер был сломан, поэтому я не принесла его сюда. Но вот здесь…
Она маленькими шажками подбежала к кровати и бросила на нее бумажный пакетик, на котором крупными буквами было написано: «Кондитерские изделия. Холл».
Изабель смотрела на кулечек, не двигаясь с места. Наконец она спросила:
– Но что произошло с ними? Вы сказали кому-нибудь, что вы их нашли? Они все здесь?
– О, нет. Два камня находятся в ювелирной лавочке. Но это не моя вина…
– В какой лавочке? – Изабель больше не могла владеть собой. Она направилась к рыхлой фигуре в желтой шляпке на голове. – Это все очень серьезно. Вы – понимаете, я должна их все вернуть! Они не мои!
Мисс Дэвид отступила назад, отыскивая ручку двери. Она видела приближавшуюся к ней темноволосую девушку, в глазах которой сверкал гнев. Как это несправедливо после всего того, что она для нее сделала, приехав сюда. Но страх гнал ее прочь. Кто ее знает, что за человек эта миссис Кеннер? Мисс Дэвид толкнула дверь. Дверь открылась. Мисс Дэвид выскочила в коридор и стала бегом спускаться с лестницы. Позади нее раздавался голос миссис Кеннер:
– Остановитесь! Подождите минутку! Подождите!
Не нужно бояться, ведь мисс Дэвид отдала ей все, что нужно было отдать. Да, а кто теперь знает, что сделает миссис Кеннер? Она может позвать полицию. Ах, неблагодарная! Какая неблагодарная!
Изабель добежала до лестницы, но потом вспомнила, что на ней был только легкий, прозрачный халатик, что мисс Дэвид сказала, что она принесла все бриллианты, за исключением двух, и что она оставила открытой дверь в комнату, где находился этот драгоценный кулечек.