Читаем Моя новая маска полностью

Передо мной лег клочок бумаги, где корявым почерком была расписана стоимость всех моих «богатств», сваленных в кучи на втором этаже. Отдельно — сумма за шерстяное тряпье, отдельно — за льняное, отдельно — за два грязных шелковых платья. Столбик с небольшими цифрами продолжили металлы, ломаная мебель и огромная резная кровать вместе с зеркалом из большой комнаты.

Общая сумма, подбитая на этой бумажке, меня сильно порадовала. Конечно, тряпки и деревянный лом стоили не так и дорого, зато огромно зеркало на колесиках обещало покрыть чуть ли не пятую часть ремонта, да и за кровать сумма была, на мой взгляд, более чем приличной.

Второй адрес принадлежал некой кёрст Фронг.

— Это очень достойная пожилая кёрст! У нее есть небольшая комнатка, которую она сдает. Пятнадцать фанков в месяц вместе с завтраком. В гостинице, оно и понятно, любому жить дорого.

Сумма мне показалась просто замечательной, особенно если учесть, что в три фанка, которые ежедневно мы платили в гостинице, еда не входила. Надо будет уточнить у кёрст, смогу ли я готовить на ее кухне обеды и ужины. Если посчитать, сколько мы сэкономим за те полтора-два месяца, что будет идти ремонт, то цифры покажутся еще более симпатичными.

Третий адрес принадлежал Марте. Не кёрст и не трок. Я вопросительно глянула на трока Суржа.

— А это, кёрст Элен, поденщица. Поможет отмыть вам после ремонта все, да и вещи разложить. Я с ней давно работаю, женщина она добросовестная, плату берет умеренную, и кто после ремонта ее нанимал — все были довольны. Конечно, можете и сами поискать, может кто дешевле возьмет. — Он с сомнением поджал губы.

В «Гейзер» мы отправились вместе. Этот офис ничем не напоминал маленькою конторку трока Суржа. Здесь все было дорого и элегантно, начиная от лощеного секретаря в приемной, кончая массивными солидными дверями с начищенными медными табличками. Одна из них меня слегка удивила. «Главный инженер М. де Лонг»

К нашему приходу договор был готов, и пухловатый молодой человек, помощник бухгалтера, носящий забавные нарукавники из черного сатина и очки в тоненькой серебристой оправе, любезно разъяснил мне, что и в какие сроки будет сделано.

С самим кёрстом де Лонгом я столкнулась уже на крыльце, когда мы покидали офис. Мы оба чуть смутились. Я — потому что при первой встрече все же ошиблась с его социальным статусом, а он — не знаю почему. Мы поздоровались, и я, чтобы прервать неловкую паузу, сказала:

— Я все же решила воспользоваться вашими рекомендациями, кёрст де Лонг.

— Уверен, вам не придется об этом жалеть.

Трок Сурж, который приветствовал кёрста де Лонга гораздо радостнее, чем я, ухватил меня за локоть и повел в свою контору, подписывать договор с ним, приговаривая:

— Пойдемте, кёрста Элен, пойдемте. Я вам сейчас подскажу, к кому следует обратиться, чтобы вещи перевезли и вас с детишками.

С кёрстой Фронг я пошла знакомиться сразу же после визита в контору «Самый лучший ремонт». Дама произвела на меня очень хорошее впечатление. Чуть полноватая, добродушная блондинка, с мягкими чертами лица и такими же мягкими манерами.

Дом был невелик и стоял на тихой зеленой улочке ближе к окраине города, но весь район был чистенький, с большим количеством клумб и играющих во дворах детей. В общем-то, чтобы переждать время ремонта, это место показалось мне вполне подходящим.

На пухловатых щеках кёрсты, когда она улыбалась, появлялись милые ямочки. Чуть вьющиеся на висках волосы были строго зачесаны, связаны в узел, и спрятаны под забавный кружевной чепец с рюшами. Дама носила черное платье — она представилась как вдова. Спросить, почему она не носит черную повязку на лбу, как я и дети, я постеснялась

— Стирать вам, если захотите, кёрста Элен, будет моя служанка Сола, но о цене с ней вам придется договариваться отдельно. Уборку в комнате тоже делает она, через день. Это входит в оплату.

Саму Солу я не застала — хозяйка отправила с каким-то поручением, поэтому и комнату, и весь домик мне показывала кёрста.

Комнатка для жильцов, которую она предлагала, действительно была невелика, зато радовала глаз чистотой и кокетливой опрятностью. Две узенькие кровати под белыми пикейными покрывалами, обшитыми нежно-розовыми рюшами. Уютный диванчик с белым пледом, даже два чуть скрипучих стула горделиво носили белоснежные чехлы.

Напротив диванчика стоял комод с большим количеством ящиков и ящичков. На чисто вымытом полу широкая пестрая дорожка, идущая от дверей до самого окна, стол в комнате был, но совсем маленький, однако кёрста сказала, что есть мы сможем в общей гостиной.

Я легко договорилась о том, что буду готовить на ее кухне, к заявленной цене добавить пришлось только один фанк — на дрова для плиты, как пояснила кёрста.

— На завтрак я обычно подаю молочную кашу, свежие булочки и домашний джем.

Столовая, где нам предстояло есть, содержала солидный, массивный буфет, большой овальный стол, под скатертью в бело-голубую клетку, и очаровательные голубые занавесочки на узком окне. За стол могли свободно усесться шесть человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги