Читаем Моя любимая ошибка полностью

—Ладно, согласна. — На Силби было надето платье с рисунком из черно-белых водоворотов, и вдруг оно куда-то исчезло.

—Господи, Силби, что ты творишь?

Она рассмеялась, встряхнула волосами, распространяя дурманящий аромат, и прислонилась к дверному косяку. Из всей одежды на Силби остались только ярко-красные босоножки на высоких каблуках, открывающие пальцы с ногтями, окрашенными в тот же цвет.

—Ты не пришел ко мне вчера вечером, Брукс, и пришлось пить вино в одиночестве. Я могу выдвинуть против тебя обвинение в том, что ты создаешь криминогенную обстановку.

—Я же предупредил, что занят. Не дури, Силби. Давай одевайся.

—Не припомню, чтобы ты так говорил раньше.

Брукс смотрел на Силби, в душе удивляясь и даже испытывая некоторое беспокойство, что ему не стоит больших усилий устоять перед ее прелестями.

—А сейчас говорю. Надень платье, Силби.

—Иди ко мне, давай займемся любовью.

—Да что на тебя нашло? — возмутился Брукс. — Подговариваешь Гровера позвонить в полицию и вызвать офицера.

—Не абы какого офицера, милый. — Силби послала ему воздушный поцелуй. — Мне нужен ты.

—Замолчи наконец! — Брукс чувствовал, что теряет терпение и вот-вот даст волю гневу. — Если сейчас же не оденешься, я тебя арестую за непристойное поведение в общественном месте.

—А, хочешь пошутить…

—Посмотри на меня, разве я похож на шутника?

Наконец до Силби дошло, что Брукс говорит серьезно, и в ее глазах сверкнула злоба. Молниеносным движением она натянула на себя платье.

—Не смей говорить со мной в таком тоне!

—Если еще раз выкинешь подобный фокус, я перейду от слов к делу. Пойми, Силби, я шеф полиции и нахожусь при исполнении служебных обязанностей.

—Будто в этом болоте может что-нибудь произойти. — Она сердито поправила бретельки.

—Сейчас объясню, что именно случится. Я намерен найти Гровера и оштрафовать его за ложный вызов.

—Ты этого не сделаешь.

—Не сомневайся, сделаю.

Силби подалась вперед.

—Не надо, Брукс, прошу тебя. Это я его уговорила.

—Что ж, в следующий раз будет умнее. Да и тебе урок пойдет на пользу.

—Почему ты так себя ведешь? — В глазах Силби стояли слезы обиды. — Вынуждаешь бросаться тебе на шею, а потом злишься. Помнится, в школе ходил за мной по пятам.

—Мы не в школе, и мне не хочется вспоминать о тех временах.

—Ты меня больше не хочешь, так?

Брукс помнил эти слезы, некогда их пролились целые реки, и были они вполне искренними.

—Послушай, Силби, ты очень красивая женщина, наверное, самая красивая из всех, что я встретил в жизни. Господь не обделил тебя талантом, а при желании ты бываешь интересной собеседницей. В другом качестве ты меня не привлекаешь. Мне больше не нужны такие отношения.

—А пару недель назад, когда ты проводил время в моей постели, я ничего подобного не слышала.

—Верно, то было минутное затмение, помешательство — назови как хочешь. Сейчас я об этом сожалею. — Брукс понимал, что сильно обидел Силби. — Секс с тобой всегда доставлял удовольствие, но кроме него у нас нет ничего общего.

—Что-то с тобой произошло. — Щеки Силби залила краска смущения и гнева. — Раньше ты загорался от одного моего взгляда.

—Если соблазнить мужчину — твое единственное стремление, то найдется множество желающих поспособствовать тебе в этом деле.

—Но ты не из их числа.

—Верно. — Брукс понимал, что решительное объяснение состоялось, и испытывал явное облегчение. — Больше нет. Возможно, без секса наши отношения станут гораздо гармоничнее. А пока могу обещать одно: если еще раз выкинешь подобный фортель, получишь возможность лично ознакомиться с камерами, что находятся в полицейском участке. Прислушайся к моим словам.

—Ты сильно переменился, Брукс. — На щеках Силби по-прежнему горел румянец, но лицо словно окаменело и стало чужим.

—Надеюсь. А ты присмотри за магазином до возвращения Гровера. — Брукс направился к двери, но вдруг оглянулся. — Красивое платье, Силби. Тебе очень идет.

Выйдя на улицу, он заметил Гровера, полного лысеющего мужчину с сутулыми плечами. Он сидел на лавочке недалеко от магазина и дымил сигаретой «Мальборо».

—А, привет, шеф.

—Привет, Гровер. Пойдем со мной.

—А?

—За ложный вызов полиции полагается штраф, и ты его непременно заплатишь.

—Но я…

—В следующий раз, когда красивая женщина попросит сделать глупость, сорок раз подумай.

—Но она слезно молила…

—Вот с ней это и обсудишь. А я напоминаю, что помощи полиции просят только в случае необходимости, и у тебя нет права попусту тратить мое время и отвлекать представителя органов правопорядка от важных дел. За подобные проделки можно и в тюрьму угодить.

Бледное лицо Гровера покрылось алыми пятнами, руки заметно задрожали.

—Как — в тюрьму? Господи, да я только…

—Больше так не делай. А сейчас заплатишь штраф две тысячи долларов.

Брукс был готов подхватить Гровера на случай, если тот надумает потерять сознание. По всем признакам, дело именно к этому и шло.

—Я… я… я…

—Уменьшаю сумму штрафа до двадцати пяти долларов, делая скидку на глупость. Заплатишь до конца дня, или штраф снова увеличится до двух тысяч. Понял?

—Да, сэр. Простите. Но я думал…

—Вот именно, что не думал. А в следующий раз задумаешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы