Читаем Моя дорогая Женевьева полностью

Ей ничего не удалось прочесть по его лицу, но она еще не забыла замеченное минуту назад выражение. Ей все труднее становилось соотносить его с образом, созданным Рут. Каков же настоящий Джеймс Лэнгфорд? - снова спросила она себя.

- Я готов ждать, - шепнул он в ответ. Несмотря на внутренние терзания, Зои не могла не испытать сочувствие к нему. Привыкнув командовать в мире бизнеса, на этот раз он не мог управлять ситуацией.

Все трое уселись в маленькую, чуть раскачивавшуюся кабинку чертова колеса. Сочувствие сочувствием, а забывать о том, что он намерен отнять у нее ребенка, не стоит, сказала себе Зои.

И все же, сидя напротив них и наблюдая, как ветер треплет черные пряди волос Джеймса, Зои испытывала к нему непроизвольную симпатию. После своего печального опыта замужества меньше всего на свете ей хотелось испытывать такие чувства к какому-либо мужчине. Еще немного, и она признает, насколько Джеймс привлекателен, хотя ей пора бы уже понять, что привлекательность не всегда сочетается с достойным поведением. Эндрю, например, был просто красавцем...

Однако Джеймс вовсе не походил на Эндрю, это она готова была признать. Даже его готовность отсрочить воссоединение с дочерью, чтобы дать Зои возможность свыкнуться с этой мыслью, говорила в его пользу.

Хватит превозносить его! - отчитала себя Зои. Он, каким бы достойным ни был, все равно отберет у нее Джинни. От этой мысли в горле Зои застряло рыдание, которое ей удалось подавить лишь усилием воли.

Наконец колесо плавно закрутилось, унося их высоко в небо. Личико Джинни засветилось радостью. Зои ощутила спазм в желудке, когда Джинни крошечной ладошкой схватилась за руку Джеймса.

Неужели Джинни подсознательно помнила связь с крупным мужчиной, сидевшим рядом? Обычно девочка стеснялась незнакомых, но с Джеймсом она вела себя достаточно раскованно. Глядя на них, Зои почувствовала, как кровь отливает от лица.

От Джеймса не укрылась ее внезапная бледность.

- Вы боитесь высоты?

Не в силах сдержаться, она взглянула на их переплетенные пальцы.

- Дело не в высоте. Он помрачнел.

- Почему-то я так и подумал.

К счастью, колесо сделало полный оборот, и вот они вновь оказались на земле и, по настоянию Джинни, отправились еще раз осматривать киоски.

- Джеймс еще не все видел, - оправдывалась девочка, когда Зои сказала, что Джеймс может не разделять ее восторга от ярмарочных развлечений.

- Вы не правы. Я наслаждаюсь каждой минутой, - возразил он.

Джеймс решил попытать удачи в тире. Глядя, как уверенно он держит ружье и целится, Зои пришла к выводу, что ему приходилось обращаться и с настоящим оружием. Его загорелая рука обнимала ружье с привычной уверенностью. Левой рукой он поддерживал ствол, а правой нащупал спусковой крючок. Прижавшись щекой к стволу, Джеймс сделал первые выстрелы.

У Зои внутри словно раздался взрыв. Каждый выстрел отдавался в ней, словно целились прямо в нее. Последний достал почти до сердца, и она придушенно вздохнула. Что с ней происходит? - Джеймс, у вас получилось! Вы выиграли! Радостное восклицание вернуло Зои к реальности. Она заставила себя улыбнуться, когда хозяин тира протянул девочке пушистого розового песика, которого та крепко прижала к себе. Глядя на крупного мужчину и на девочку, обнявшую мохнатую игрушку, Зои чувствовала, как у нее переворачивается сердце. Она постаралась придать голосу назидательный тон, произнося:

- Что надо сказать Джеймсу?

- Спасибо, - прозвучал звонкий ответ.

- Это тебе спасибо за то, что подсказала, что нужно делать, - сказал Джеймс, заслужив еще один восхищенный детский взгляд.

Его улыбка могла осветить ярмарочную улицу! Несмотря на свою решимость не реагировать, Зои отметила, что его хорошее настроение очень заразительно. И все из-за того, что ему удалось порадовать маленькую девочку.

Рут, должно быть, была не в себе, подумала Зои и тут же отбросила эту мысль. Может, он и обаятелен, но, чтобы добиться своего, не остановится ни перед чем, а она для него - основная помеха.

- Что теперь? - спросил он, изучая оживленную улицу.

- Аттракцион! - объявила Джинни. - Мамочка там будет участвовать.

Джеймс лукаво приподнял бровь и удивленно посмотрел на девочку.

- Аттракцион?

Зои почувствовала, что начинает краснеть.

- Она хотела сказать "аукцион". Местные компании пожертвовали товары и услуги, чтобы выставить их на аукцион и собрать средства на покупку оборудования для новой детской площадки в парке. Вам это вряд ли будет интересно.

Но это его заинтересовало.

- Если вы будете участвовать, я не пропущу это ни за что на свете. Правильно, Женевьева? Девочка хихикнула.

- Почему вы все время зовете меня Женевьевой, ведь мое имя Джинни?

Взгляд Джеймса затуманился, и Зои невольно посочувствовала ему. Им всем было так весело и Джеймс так увлекся общением с Джинни, что позволил себе забыть, какой долгий путь ему еще предстоит, прежде чем удастся наладить отношения с собственной дочерью. Он выдавил улыбку.

- Джинни - это сокращенное от Женевьевы, твоего полного имени. Мне оно кажется более красивым, чем Джинни, а тебе? Девочка пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги