Читаем Моя чужая новая жизнь полностью

— Не было никакой кражи, верно? — совершенно трезвым голосом спросил Фридхельм. — Ты попыталась подставить её, сыграв на том, что Шварц подозревал нашу домработницу?

— Даже если так, то что? Я жду твой ответ, милый. И учти, если ты думаешь меня обмануть, у тебя ничего не выйдет. Твоей Эрин в любом случае придётся уехать, я отправила запрос в Берлин, чтобы побольше разузнать о её отце.

Отлично. Этого нам ещё не хватает для полного счастья. Я ведь до сих пор не знаю, правду ли о нём говорила Эрин.

— Ей нечего скрывать, — твёрдо ответил Фридхельм.

— Правда? — насмешливо уточнила она. — Тогда почему вы скрывали от генерала её русское происхождение?

Файгль вопросительно посмотрел на меня.

— Ну да, пришлось придумать более приличную версию, откуда она знает русский, — пробормотал я. — Вы же помните, с кем нам приходилось иметь дело.

— Я ненавижу лгать, — Файгль поджал губы, но видимо, тоже вспомнил Штейбреннера. — Но понимаю, почему вы не хотели рисковать.

— …а что касается твоего предложения, то я в тебе разочарован. Никогда не думал, что ты пойдёшь на подобную подлость.

— Любовь оправдывает всё, мой милый, — ответила она. — Но ты не торопись говорить нет. Хорошенько подумай над моим предложением, пока не стало поздно. Когда найдут её отпечатки, думаю, генерал разрешит майору допросить её. А мы оба знаем, что он не будет миндальничать с предателями.

— Никогда бы не думал, что такая милая девушка решится на подобное, — покачал головой Файгль.

— С фотоаппаратом всё прояснилось, — вздохнул я. — Но нам ещё надо как-то убедить генерала, что загадочная женщина, освободившая заложников, не Эрин.

— Это будет намного проще, — уверенно ответил Файгль. — Нужны доказательства. Это ведь мог быть кто угодно из русских. Нужно сосредоточиться на настоящем предателе, который вскрыл сейф генерала.

* * *

Я шёл утром в штаб, собираясь поговорить с генералом, но его там не оказалось. Не было также ни Шварца, ни Вайса.

— Герр Вайс не появлялся со вчерашнего дня, — отчитался солдат. — А майор спустился в подвал. Кажется, допросить кого-то из заключённых.

Я резко направился к лестнице. Штауффернберг же ясно сказал не трогать Эрин, пока идёт расследование. Уже в коридоре я услышал ругательства Шварца.

— А ну успокойся, дрянь! Ты мне сейчас всё расскажешь…

Я с треском распахнул дверь.

— Что здесь происходит?

Увидев, как Эрин беспомощно пытается вывернуться из его хватки, я почувствовал приступ ярости. С каких это пор офицеры Вермахта стали вести себя как неуправляемые животные? Я отшвырнул Шварца к стене, прорычав.

— Что вы себе позволяете?!

Эрин, вся дрожа, медленно села на койке, судорожно стиснув руки.

— Это я у вас хочу спросить, герр обер-лейтенант, что вы себе позволяете? — он резко оттолкнул меня. — Попрошу покинуть помещение, вы мешаете проведению допроса.

— С каких это пор допрос включает изнасилование? — руки чешутся вмазать по этой наглой роже, но хотя бы мне стоит сохранять хладнокровие.

— Мои методы абсолютно вас не касаются, — отрезал он.

— Тогда напомню, что генерал запретил подобные методы, пока не прояснится ситуация.

— Считайте, что уже прояснилась, — усмехнулся он. — Отпечатки её пальчиков были обнаружены на пропавшем фотоаппарате.

— И этому есть другое объяснение, — отпарировал я. — У нас есть доказательства, что Эрин не причастна к краже.

— Да что вы? — скептически спросил он. — Вынужден вас огорчить, что вряд ли это будет учтено, учитывая ваши родственные связи.

— Это же подтвердит и гауптман Файгль. Думаю, когда генерал всё узнает, с неё снимут обвинения.

— Но пока что этого не произошло, и я запрещаю вам вмешиваться в это дело.

Эрин затравленно смотрела на нас. Ну нет, я не оставлю её наедине с этим мерзавцем.

— Я не ваш подчиненный, и вы не можете мне приказывать.

— Могу, поскольку старше вас по званию.

— Герр обер-лейтенант, — в дверях появился солдат. — Вы просили сообщить, когда вернется генерал.

— Вы пойдёте со мной, — я кивнул Шварцу. — И выслушаете, что он скажет.

Генерал слушал Файгля, и его лицо мрачнело всё больше.

— Вы хотите сказать, что фройляйн Бреннер устроила этот спектакль из ревности?

— Я сам слышал, как она предлагала лейтенанту Винтеру рассказать правду в обмен на то, что он женится на ней.

— Чёрт бы вас всех побрал! — взревел Штауффернберг. — На носу переломная битва, а я вынужден разбираться с выходками взбалмошной девицы! Устроили какой-то водевиль!

— Позвольте заметить, что освобождение заложников и кража секретных документов мало похоже на театральные представления, — вмешался Шварц. — Даже если история с фотоаппаратом оправдывает фрау Винтер, с неё никто не снимал остальные подозрения.

— У вас нет никаких доказательств, что это сделала она, — отпарировал Файгль. — А то, что она приняла на работу эту радистку, не делает её преступницей. С таким же успехом эту девушку мог взять и я. Это делает меня предателем?

— Я прошу вас освободить Эрин, — вмешался и я. — Ручаюсь, она никуда не скроется, пока будет продолжаться расследование.

— Сначала я поговорю с фройляйн Бреннер. Проводите её ко мне.

* * *

— Как ты? — спросил я Фридхельма.

Перейти на страницу:

Похожие книги