Читаем Мой злодей полностью

Испуганный наемник ещё бы говорил и говорил, но лезвие, которым прошелся по его шее Крис, лишило его этой возможности. Кровь брызнула в разные стороны, мужчина посетовал, что испортил свой любимый костюм, но на его лице не было и капли сожаления от того, что он сделал.

– Слишком много болтовни не по делу, – отметил в конце тот, вытирая нож о полотенце, и повернулся, вдруг наткнувшись взглядом на перепуганного Винсента. – Может и этого заодно? Старый он, вдруг болтать начнет?

Винсент задрожал и отшатнулся. Страх сковал его, все присутствующие в комнате обернулись к старику, и ни у одного из них не наблюдалось сочувствия к старику.

– Он слишком много услышал, может выдать нас, – выразительно покрутил в руке нож Крис.

– Если подобное и случится, то первым человеком, с которым придётся распрощаться, будет его дочь, – бесстрастно отметил Анри и отбросил остальные ножи на стол.

Винсент пошатнулся и поспешил заверить, что никому ничего не скажет, но его особо никто не слушал.

– Маркус, приберись здесь и найди мне этого Доктора любой ценой, – приказал граф и первым вышел из кухни и затем из дома. Он не спешил направляться к карете, но испуганный Винсент поторопился к конюшне, чтобы успеть дать лошадям покушать и сменить ведущую, ибо она устала.

– Так почему ты связался с этой… леди Карвалье? Что в ней такого особенного? – спросил Крис, медленно скручивая табак в специальную бумагу.

– Она напоминает мне кое-кого, – ответил ему граф, избавляясь от окровавленных перчаток.

– И поэтому ты решил наплевать на наш план? – с нажимом обратил внимание на его слова мужчина.

– Я изменил его. Для того чтобы все прошло гладко, нам нужно влияние герцога Атморского. Легче всего получить его через дочь, и мы сможем использовать всю мощь промышленной империи Карвалье. Пусть у него и нет титула, но король к нему прислушивается, что может сыграть нам на руку.

– Ты же понимаешь, что старик Карвалье никогда не пойдет против короля? – с сомнением ухмыльнулся Крис.

– Пойдет, сомневаюсь, что в мире есть хоть что-то, что бы он ни сделал ради своей дочери, – безразлично протянул граф, и затем на его лице появилось неодобрение. – Он умолял меня сегодня, чтобы я держался подальше от его дочери, предлагал деньги и даже политическую помощь.

Крис звонко засмеялся, сначала даже не поверив собственным ушам.

– Подожди, это что получается, старик Карвалье решил, что Беловолосый принц недостаточно хорош для его дочки-калеки? – засмеялся он в голос, едва не выронив сигарету. – Мне уже интересно посмотреть, что это за Рианна де Карвалье такая!

Возможно, он бы и продолжил смеяться и сказал что-то ещё, если бы граф не столкнул его с небольшой лестницы. Крис развалился на брусчатке перед домом, не успев отреагировать на эту неожиданность, припомнив весь свой богатый лексикон сквернословия.

– Я предупреждал тебя, – сказал граф, чуть улыбнувшись. Затем он спустился по лестнице и прошёл к карете, игнорируя мужчину.

– Эй, горе-любовник, а сама леди в курсе, что у тебя на нее планы? Поговаривают, она вешалась на тебя вчера, я так понимаю, тебе это понравилось? – стирая грязь с лица, подметил мужчина.

В ответ Анри только глянул на него, прежде чем сел в карету.

– Действительно. Я и забыл, что великий БЕЛОВОЛОСЫЙ ПРИНЦ чихал на чужое мнение! – закричал Крис со злостью, пока карета выезжала из поместья. Мужчина может и продолжил бы злиться, когда заметил, как Маркус появился на пороге дома с завёрнутым в ковёр телом. – Маркус, дружище, тебе помочь?

– Что вам надо? – сразу спросил в лоб парень, не поверив его дружескому тону.

– Да мне вот хотелось побольше узнать об этой загадочной Рианне де Карвалье, поможешь мне с этим? – ухмыльнулся Крис, хватая невысокого мальчишку за шею.

– Не думаю, что графу понравится, если я вам помогу с этим, – сдержанно ответил парень.

– То, о чем милашка Анри не узнает – ему не навредит, – ухмыльнулся Крис и немного наклонился к худощавому пареньку. – Ты ведь тоже чувствуешь это, не так ли?

Они замерли, смотря друг на друга, мысли превратились в беспокойный поток.

– Эта калека – угроза нашему плану, – ухмыльнулся Крис, – и нам нужно побыстрее от нее избавиться.

Если Маркус и принял его слова с одобрением, вида не подал. Он схватил ковёр и потащил его по лестнице дальше сам. Мужчина очень похожий на кронпринца ухмыльнулся, сложив руки на груди.

– Похоже, настал мой черед выйти на сцену, – сказал он сам себе и бодрой походкой направился к лошади, – и познакомиться с этой загадочной Рианной де Карвалье.

<p>Глава 23. Второй спор с кутюрье</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Злодей

Мой злодей 2
Мой злодей 2

Нужно быть очень осторожным выбирая книгу, иногда знакомство с ее содержимым может лишить сна, а порой и жизни. Оказавшись в книге, обычная швея из нашего мира забыла свое имя, стёрлись из её памяти и имена родных. Молодая женщина стала двадцатилетней героиней книги, Рианной де Карвалье, единственной наследницей промышленной империи и прикованной к инвалидной коляске девушкой. Единственное, что не изменилось с появлением в книжном мире, это кошмары, мучившие ее после прочтения книги. В своих снах она спасала главного героя этой книги, поначалу бывшего невинным мальчишкой, но в новой её реальности мальчишка вырос и стал настоящим злодеем. Сумеет ли Рианна спасти взрослого злодея? Изменили ли ее кошмары хоть что-то в истории? И что было в последней главе книги, которую она так и не прочла? Цикл: ЗлодейВ тексте есть: злодей, попаданка в книгу, интерактивная книга

Мария Власова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги