Читаем Мой злодей полностью

Судя по нервотрепке, это была самая тяжёлая скачка за всю жизнь Винсента. Он боялся подгонять лошадь, ибо переживал за дочь, но и боялся опоздать, так как граф словно с цепи сорвался. Чтобы хоть немного унять дрожащие от страха руки, старик залпом выпил бутылку медовухи, которую иногда использовал для разогрева. Лишь на главной улице, перед рестораном «Романс», увидев свою дочь живой и здоровой, мужчина смог облегченно вздохнуть. Он до боли в старом сердце хотел обнять свою дочь, но возле девушки находились двое мужчин, которые уехали вместе на карете с родовым гербом Карвалье, оставив девушку стоять перед рестораном одну. Она опасливо косилась по сторонам, избегая смотреть на старого кучера, и все время оглядывалась на настороженного дворецкого, торчащего возле двери в заведение.

Если в ресторан Анри Эзеф заходил в ужасном расположении духа, то вышел оттуда, чему-то улыбаясь. Он перекинулся несколькими фразами с Ривьерой и сел в свою карету как раз перед возвращением кареты дома Карвалье. Винсент даже не ожидал, что его снова заставят ехать в загородный дом возле Лунного озера, но именно выпитый алкоголь помог ему справиться с поездкой обратно. Увы, от холода и алкоголя старика начало клонить в сон. Тяжёлые поводья практически выскочили из его рук, когда карету догнал одинокий всадник. Винсент не поверил своим глазам, когда увидел его – вылитый изгнанный кронпринц Людвиг, пускай и в капюшоне, и со щетиной на лице. Похожий на кронпринца мужчина помог поймать поводья и даже что-то пошутил о том, что, когда пьет, они ему чем-то змей напоминают, так и хочется отбросить их подальше. Лошади пошли неспешной рысью, Винсент сжал поводья, а незнакомец сравнялся с каретой.

– Доброй ночи, граф, – бойким голосом обратился незнакомец к карете, и испуганный Винсент замер. Послышался скрип, кто-то приоткрыл дверцу в карету. – Вижу, у вас срочные дела в Лунном районе, не так ли?

– Что ты здесь забыл? – ледяной тон графа заставил кучера сжать поводья сильнее. Старик ожидал, что его отчитают за ошибку, но граф совсем не обратил на это внимание. – Кажется, ясно выразился, что тебе делать: не высовываться!

– Ой, да ладно, Анри, мне и сидеть в том вонючем месте? Ты же знаешь, что я терпеть не могу запах рыбы! – совсем по-панибратски обратился к графу незнакомец, рискуя его разозлить.

– Я не люблю повторять дважды, так что лучше возвращайся туда и моли Солнце, чтобы никто не заметил тебя по дороге, – в голосе Анри послышалась угроза, но незнакомец лишь звонко рассмеялся.

– И пропустить все веселье? Вообще, я должен узнать, из-за чего ты подставил под угрозу наш план, не считаешь? – хитро улыбнулся незнакомец и пришпорил лошадь, обгоняя карету.

– Винсент, – услышал свое имя кучер и вздрогнул, – поторопись.

Лошади бежали что есть силы, карету потряхивало по дороге, но добраться быстрее одинокого всадника они, конечно же, не могли. К их приезду совсем стемнело, но Винсент все равно заметил, что слуги постарались на славу, убрали все следы и даже частично восстановили гостевое крыло. Кучер не собирался заходить в дом, он только спустился и открыл дверь для графа, но тот приказал ему следовать за ним. Дом, который Анри откровенно недолюбливал, скорее всего из-за того, что графиня обожала это место, встретил новых гостей стонами и мольбами о пощаде.

– Прошу, пощадите, – донесся мужской стон, полный отчаянья и боли.

– Фу, какая мерзость! Маркус, а ты хорошо научился пыточному делу, этот мужик выглядит просто отвратительно, – раздался уже знакомый бойкий голос похожего на кронпринца незнакомца.

Граф толкнул дверь на кухню и зашел туда, кучер остался стоять в дверях, не решаясь войти. Перед ним открылась довольно жуткая картина. Двух нападавших, что остались в живых, привязали к стульям и поставили посреди кухни. Под стульями, на белой глазурной плитке уже собралась лужа крови. На столе рядышком разложены ножи и всякого рода окровавленные инструменты. Судя по тому, что один из нападавших сидит неподвижно, опустив окровавленную голову, он как минимум без сознания, а может быть даже мертв. Винсент прижал руку к лицу, стараясь не обращать внимания на смрад мочи и пота, не говоря уже о том, что вид молящего о пощаде мужчины вызывал у него рвотные порывы.

– Анри, вот и ты! – двойник кронпринца изобразил шутливый реверанс, а Маркус опустил взгляд, стараясь не нарываться на неприятности.

– Господин, мне удалось узнать немного, – признался помощник графу, наглый двойник кронпринца снисходительно похлопал его по плечу, проходя мимо. Затем мужчина вытер руки об платок, будто не человека трогал, а дворнягу какую, и заступил собой дорогу Эзефу.

– Так вот чем ты тут занимаешься вместо того, чтобы действовать по нашему плану, – глумливо улыбаясь, произнес незнакомец, но при этом не заметить его недовольство было сложно.

– Я сказал тебе не лезть в это дело, – спокойно ответил ему граф и перевел взгляд на своего помощника. – Что удалось узнать?

– Девушку и всех, кто с ней должен был прийти, приказали убить, – подал голос Маркус, нервно косясь на хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодей

Мой злодей 2
Мой злодей 2

Нужно быть очень осторожным выбирая книгу, иногда знакомство с ее содержимым может лишить сна, а порой и жизни. Оказавшись в книге, обычная швея из нашего мира забыла свое имя, стёрлись из её памяти и имена родных. Молодая женщина стала двадцатилетней героиней книги, Рианной де Карвалье, единственной наследницей промышленной империи и прикованной к инвалидной коляске девушкой. Единственное, что не изменилось с появлением в книжном мире, это кошмары, мучившие ее после прочтения книги. В своих снах она спасала главного героя этой книги, поначалу бывшего невинным мальчишкой, но в новой её реальности мальчишка вырос и стал настоящим злодеем. Сумеет ли Рианна спасти взрослого злодея? Изменили ли ее кошмары хоть что-то в истории? И что было в последней главе книги, которую она так и не прочла? Цикл: ЗлодейВ тексте есть: злодей, попаданка в книгу, интерактивная книга

Мария Власова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги