Читаем Мой талисман полностью

<p>Эпилог</p>

За два дня до наступления нового 1820 года все московское светское общество дружно покинуло первопрестольную, чтобы присутствовать на торжественном открытии первого частного театра, который возвел в имении Ангелово граф Печерский. К этому огромному имению, расположенному всего в десяти верстах за Калужской заставой, вела хорошая дорога, поэтому путь, даже по зимнику, занимал не много времени, и все, кто считал себя культурными людьми, собрались сегодня на открытии нового театра. К тому же московские дамы собирались блеснуть нарядами и драгоценностями и посмотреть, во что сегодня будут одеты красавицы семьи Черкасских.

В пригласительных билетах было написано, что в день открытия театра будет исполнен «Танкред», где главные партии должны были петь Кассандра Молибрани, ставшая графиней Печерской, и кузина Черкасских, герцогиня де Гримон. На следующий день анонсировали «Севильского цирюльника». Там партию Фигаро должен был исполнять знаменитый английский баритон мистер Дей, а Розину в первом спектакле – Генриетта де Гримон, а на последующих представлениях эту партию собиралась исполнять Кассандра Молибрани.

Поэтому вся Москва в санях и возках спешила приобщиться к оперному искусству и посмотреть на театр, который уже окрестили новой жемчужиной Москвы. Гости начали приезжать еще два часа назад, граф и графиня Печерские любезно встречали их и передавали управляющему и экономке, которые размещали гостей по комнатам огромного барского дома и двух флигелей, соединенных со зданием театра крытыми галереями.

– Как все это напоминает твой праздник в Гленорг-Холле, – заметила княгиня Черкасская, обращаясь к Долли, герцогине Гленорг. – Тогда тоже было такое же нашествие, но ты отлично справилась.

– С твоей помощью, Катя, – напомнила Долли, – ты взяла на себя всю российскую делегацию во главе с государем, а Чарльз развлекал англичан. Я тогда держалась за его руку и почти не понимала, что происходит.

Обе женщины, уже одетые в парадные туалеты, направлялись в кабинет хозяина дома, где своих жен дожидались мужчины их большой семьи. Долли поймала завистливый взгляд очередной гостьи, бросившей взгляд на наряд ее невестки. Герцогиня одобрительно посмотрела на Катю, одетую в блестящее атласное платье цвета слоновой кости и роскошный рубиновый гарнитур царевны Нины. Княгиня в двадцать шесть лет была в расцвете своей яркой красоты. Ее высокая фигура, сохранив гибкость и изящество, стала особенно женственной, а в лице с огромными, очень светлыми глазами в пушистых черных ресницах появилась нежная томность, какая бывает у очень любимых, купающихся в обожании женщин.

Дамы вошли в кабинет, где, развалившись в креслах, коротали время за беседой мужчины, которые поднялись навстречу вошедшим. Долли оценила радость, мелькнувшую в глазах брата Алексея при виде жены, и с гордостью отметила, что в глазах собственного мужа увидела восхищение. Герцогиня улыбнулась, она знала, что светло-зеленое шелковое платье замечательно сидит на ее высокой фигуре, оставшейся после рождения близнецов по-девичьи стройной, а изумрудный гарнитур и диадема-франж оттеняют ее зеленые глаза и рыжевато-каштановые локоны, разделенные на прямой пробор и опущенные тугими прядями вдоль лица.

– Генриетта ушла одеваться к спектаклю, Лиза встречает гостей, нет Элен и Холи, – заметила Долли, обращаясь к мужчинам. – Князя Сергея тоже нет, значит, Холи еще не готова, но, может быть, граф Василевский знает, где сейчас его жена?

– Элен только что вышла, чтобы сменить Лизу на приеме гостей, той пора переодеваться к спектаклю, – сообщил Александр Василевский, – а Холи я видел в детской, когда шел сюда.

– Ну, значит, она опоздает, – философски заметила Долли. – Если Ксению она еще может оторвать от себя, то трехмесячного Сашу, она, по-моему, боится даже спускать с рук.

– Ты помнишь, мы все думали, что она останется бездетной, – сказала Катя, – она и сама этого боялась – к счастью, все обошлось, но Холи ценит свое материнство, наверное, больше, чем кто бы то ни было.

– По-моему, все женщины в нашей семье – замечательные матери, – примирительно заметил Алексей Черкасский, – и дети у нас замечательные. Кстати, я сбился со счета. Сегодня хотел посчитать детей – и не смог. Большие играли в саду, средние бегали по коридору третьего этажа, соревнуясь, кто сильнее топает, а маленькие спали. Катюша, может быть, ты мне скажешь, сколько в семье детей?

– У нас двое, у Долли – близнецы Чарльз и Бетси, у Элен – Мари, Гриша и Ксаверий, у Лизы – Сашенька и Ник, у Холи – Варенька, Ксюша и Саша, ну, и у Генриетты с Ники – Леон и Максим, а у Черкасских-Белозеровых – Иван и Софи. Так что получается шестнадцать детей.

– Великолепный результат, – усмехнулся ее муж, – надеюсь, что отцы семейств не остановятся на достигнутом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Александра Сергеевна Седова , Марта Таро , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги