Читаем Мой секретарь (ЛП) полностью

– Твой раб дерзкий, Изабель. Я оскорбляюсь.

Взволнованное дыхание Изабель.

– Простите, Господин. Мой питомец новичок в этом.

– Пожалуйста, позвольте мне поправлять его, когда он ошибается. Когда Грант возразил, она схватила его за волосы и зашипела:

– Тишина, мой раб. Из–за твоей грубости, я должна теперь извиняться перед хозяином.

– Ты успокоишься и сделаешь, что тебе говорят, или все будет плохо для тебя.

Изабель повернулась к Эндрю, прежде чем Грант увидел радость в глазах.

– Господин, как я могу вам угодить?

– Я верю, что вид того, как ты наказываешь своего раба на стуле, поможет немного успокоить меня.

– Как вы пожелаете.

Изабель скрыла улыбку, которая угрожала выдать ее. Похоже, что вечер не был потерян. Глаза Гранта были широко открыты, он был в ужасе, но не сказал ни слова, когда она встала и потянула его за поводок, заставив следовать за ней. Эндрю шел впереди, и Изабель наслаждалась видом его мускулистой задницы в узких кожаных штанах. Он вошли в «ловушку удовольствия», и Изабель вспыхнула от возбуждения и от потрясения Гранта.

О, подожди, пока я познакомлю тебя с удовольствиями, которые можно найти здесь. Какой позор, что она до сих пор не продвинулась достаточно в его обучении, чтобы заставить его кататься на быке, ее любимой игрушке, но Эндрю придумал неплохо.

Стул был наименее ужасным, чтобы не пугать его, и давал ему прекрасную возможность удовлетворить публику – и видеть, как она взаимодействует с другим мужчиной. Она направилась к специально сделанному трону и уселась. Она похлопала по коленям, Грант колебался, озираясь, охваченный криками боли и восторга, которые слышались вокруг. Она задавалась вопросом, понравилось ли Гранту это место, и наказание сидеть на поводке, которому она его подвергла.

– Возможно, ваш раб предпочтет, чтобы я проводил порку.

Слова Эндрю вывели Гранта от его завороженного состояния, и он сложился на коленях, его член прижался к ее ноге.

– Ты не тронешь меня, как обычно, не так ли?

Грант прошептал ей в ногу, возбуждаясь от его тона, Изабель улыбнулась. Бедный Грант, все еще стыдно, что ему понравилось, когда она играла с его задницей. Разве он не понимал, что сейчас это меньше всего должно беспокоить его? Она не отвечала.

– Шлепать!

Грант, теперь используемый для порки, не ныл и не извивался. Она нанесла несколько ударов по его сочной заднице, прежде чем позволила своим пальцам раздвинуть попу в поисках его сморщенного кольца. Он попытался подняться на колени.

– Нет, я думал ...

Эндрю положил твердую руку на спину Гранта, и вернул его обратно.

– Веди себя хорошо, – взревел он.

– Или я сделаю это сам.

Грант успокоился, а Изабель затаила дыхание, думая, не слишком ли далеко они зашли.

– Да, сэр.

– Простите, Госпожа, – сказал он капризным тоном, но его тело предало его напряженность.

Изабелла торжествующе улыбнулась и возобновила шлепание, всунув пальцы в анус, пытаясь не наказывать его, когда он сжался. Она могла только представить, как тяжело это было для него, давать ей полный контроль над всем своим телом публично; но она также знала, что это возбуждает его, потому что его член пульсировал возле ее бедра.

Эндрю наблюдал за ней и за каждым взглядом Гранта. Точно так же, как Грант был бы в ужасе, если бы увидел, что он сделал. Эндрю стоял прямо за обнаженной задницей Гранта и погладил свой член.

Изабель стала мокрой, поскольку она знала, что фантазия Эндрю была двоякой. Да, он хотел видеть, как обе ее дырочки трахались сразу. Но вторая часть его фантазии заключалась в том, чтобы увидеть ее на спине, с раздвинутыми ногами, и Грант трахает ее во влагалище, а Эндрю трахал Гранта сзади в этой сексуальной оргии, которую он прозвал «поездом». Ее тело вспыхнуло с головы до ног, и она вздрогнула от возбуждения.

Эндрю мог читать ее мысли и без ведома Гранту, она имитировала их. Изабелла хныкала от возбуждения. Она схватила Гранта за волосы и подтянула его. Он смотрел на нее страстными остекленевшими глазами. Она не сказала ни слова, просто раздвинула бедра, раскрыв дыру в ее гаремных штанах. Грант нырнул в нее, как человек, умирающий от жажды. Изабель стонала от удовольствия, и, используя ступеньки рядом с троном, Эндрю засунул свой член ей в рот, заткнув ее толстой, жесткой длиной.

Изабель с нетерпением сосала его, и была счастлива, что смогла порадовать своего хозяина.

Грант вылизывал бархатистые складки Изабель, ее сладкие соки накрыли его язык. Она чувствовала себя чертовски хорошо. Он почти забыл, что они в публичном месте. На самом деле он знал об этом, но это возбуждало его, хотя он вспыхнул, вспоминая, что все могли видеть, как Изабель играет со своим рабом. Слава богу за маску. По крайней мере, никто не знал, кто он.

Порхая языком по клитору Изабель, он открыл глаза и посмотрел на свою Госпожу.

– Что ...

Его восклицание было отрезано, когда твердая рука закрыла его рот у ее влагалища. Но он не мог перестать смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену