Люди Люсио раздели Абрайру, потом большой химера раскрыл свой гульфик и лег на нее. Она не кричала и не плакала. Химера сдвинулся, и я увидел ее лицо. Я видел его сверху, как Бог с облака, и даже с такого расстояния увидел в нем то, что не ожидал увидеть в такой сильной женщине: бледное лицо с умоляющими глазами, с обращенными книзу углами рта, лицо совершенно опустошенное и лишенное надежды. Лицо грешницы в греческом аду, приговоренной к тому, чтобы ее вечно насиловали.
Перфекто вскочил на машину и вырвал из основания черепа Абрайры вилку. Она упала на пол и подняла колени к подбородку. Он осторожно попытался снять ее шлем, но она отбросила его руку.
Кейго отключил свой комлинк.
- Они в боевом помещении семьдесят девять, на девятом уровне.
Я побежал к двери, остальные за мной, никто не остановился, чтобы снять костюм.
- Подождите! - крикнул Кейго. Я остановился и посмотрел на него. Он опустил голову и взглянул на голограмму, на которой Люсио и его люди издевались над телами моих компадрес. Просвистел сквозь зубы:
- Ссаааааххх! - Провел рукой по лбу. - Каждый человек важен для нашей борьбы на Пекаре, - сказал он. - Я не хочу, чтобы вы отбирали их жизни. Мы не должны быть врагами. - Он взмахнул руками. - Вы должны отложить свои раздоры, пока мы не победим общего врага. Тогда наступит время для мести.
Мавро смотрел на него, желваки на его лице раздулись от гнева.
- Честь требует мести сейчас! - сказал он, выразив и мою мысль, и я снова побежал к выходу.
- Не убивайте их! Я вам приказываю! - кричал за нами Кейго.
Я не слушал его. Только кто-то один последовал за мной. Я оглянулся и увидел Мавро с мрачным и решительным лицом.
Я бежал изо всех сил, стараясь в повышенной силе тяжести опередить его, быть первым. Все было как во сне: тяжелое дыхание, звуки тефлексового вооружения, ударяющего о пол, ощущение силы и гнева. Мы действовали заодно, не договариваясь, бежали к Люсио и его людям по коридорам, и все жались к стенам, пропуская нас. Пробежали мимо открытой двери, из которой долетал сладкий запах сигарного дыма; в комнате громко смеялся мужчина в серебристо-красном кимоно. Я сорвал перчатку и нащупал нож. Ничуть не волновался. Все будет как в симуляторе. Я умру первым, и все будет как во сне.
Я словно оказался в другом мире, в котором призрак Флако обретает плоть. Со мной должны быть призраки, подумал я и почувствовал, что они следуют за мной. Побежал быстрее. Услышал гремящий звук, но и не подумал оглядываться. Это начали стучать мои зубы, точно так же они стучали, когда я убил Эйриша. Мы пробежали по коридору и достигли лестницы.
Сзади крикнул Перфекто:
- Подождите, я иду!
Но мы не стали ждать. Я, не обращая внимания на ступени, схватился за перила и съехал на три уровня, иногда хватаясь крепче, чтобы затормозить спуск.
Когда мы оказались на четвертом уровне, Мавро сказал:
- По четвертому коридору и направо в конце.
Я последовал его указаниям, и, когда подбегал к концу, из-за поворота показались люди в темно-синем - три самурая с мечами наголо, а за ними несколько латиноамериканцев. Я понял, что Кейго предупредил их, чтобы они нас остановили, но на ближайшей двери увидел надпись "Боевое помещение 79". Они опоздали. Я бросился в дверную нишу.
Добежав до двери, я открыл ее. И увидел вспышку серебра и красное кимоно сержанта.
- Тебе никто не говорил, что нельзя бить женщину? - закричал я, понимаю, что несу чушь.
Люсио смотрел на пол, спускаясь из машины. Увидев меня, он удивленно открыл рот. Мой хрустальный нож разрезал ему левый глаз, прошелся по носу и дошел до нижней челюсти. Порез был глубокий. Люсио упал навзничь, и на меня брызнула кровь. Я удивился, как легко все произошло. Лезвие разрезало плоть и даже часть черепа, словно я резал торт. Кто-то за Люсио закричал: "Боже!" и попытался оттащить его подальше.
Люсио вскочил, прыгнул ко мне и пнул в грудь. Удар пришелся в верхнюю часть живота. Воздух вырвался у меня из легких. Я пошатнулся и увидел, как из-за меня выскочил Перфекто. Он ударил меня по голове с большим энтузиазмом, чем нужно, и отбросил на безопасное расстояние.
Я покачнулся, огни на мгновение вспыхнули очень ярко, и оказалось, что я сижу на полу и трясу головой, чтобы она не кружилась. У Перфекто из губы шла кровь, он склонился ко мне. Должно быть, я на секунду потерял сознание. Два самурая стояли между нами и людьми Люсио, у обоих были обнажены мечи.
В глубине темного боевого помещения друзья поддерживали Люсио. Один из них сказал:
- Стой спокойно, амиго. Он тебя сильно порезал. Ты тяжело ранен.
Но Люсио вырывался, пытался броситься на нас, кричал:
- Иди сюда, ты, шлюха! Отпустите меня! Я убью этого старого трахальщика! - И бил своих друзей.
Я понял, что он кричит мне, потому что я его порезал, и постарался встать, но сделал это слишком торопливо. Закружилась голова.
- Попробуй! - крикнул я.
Мавро, стоя за мной, сказал:
- Уходи отсюда, Анжело! Он спятил! В этом парне сильная кровь конкистадоров!