Читаем Мой псих полностью

К сожалению, в данный момент его не оказалось на месте, он должен был вернуться через пару часов, но подождать для меня не было проблемой. Я занялась своими обычными обязанностями.

Что странно. Никто ничего не говорил мне, не расспрашивал, что произошло. У меня даже стало появляться ощущение, что никто ничего не заметил. Но разве такое возможно? Я не видела ничего, не глядя по сторонам, пока меня тащили через половину дома. Но неужели никто не попался нам на пути? А охрана? В камеры они должны были все видеть. И ни слова не просочилось до сих пор из комнаты видеонаблюдения? Слабо верилось. Меня даже накрыло подозрение, что у меня был какой-то приступ бреда. Но почти сразу я неосторожно оступилась, и боль в ноге напомнила о реальности произошедшего. Окровавленные после забега в не предназначенных для такого передвижения туфлях ноги, пришлось заклеить пластырями.

Мне сообщили, что управляющий Лю вернулся, и я сразу пошла к нему.

— Роу? — он слегка удивился моему приходу, никаких совместных дел у нас не было на сегодня.

Я молча протянула ему конверт. Он изумленно взглянул на него, а потом на меня.

— Что-то случилось?

Я все еще держала конверт, ожидая, пока он его возьмет. Он принял его с явной неохотой.

— Когда я могу уйти? — объясняться я не видела смысла, конкретная дата — вот все, что меня интересовало.

<p>21 глава</p>

Управляющий Лю выглядел по-настоящему расстроенным, держа в руках конверт с моим заявлением на увольнение, но его попытку поговорить я оставила без ответа. То есть вежливо отвечала, конечно, но отделываясь общими фразами.

Нас прервал звонок его телефона.

— У нас гость. Кузен господина, — он еще раз взглянул на меня, понимая, что разговоры бесполезны.

— Подадите чай?

— Конечно.

Он так и не сказал, когда я смогу уйти, но это, в общем-то, и не так важно было. Сегодняшний день первый в обратном отсчете до того момента, когда я покину этот дом. Чай уже был готов, я решила сама его отнести. Сидеть без дела не могла. Нервозность все равно, хоть и загнанная глубоко внутрь, не давала остановиться.

— Привет!

Услышав это несколько фамильярное приветствие, едва я вошла, я машинально пробежалась глазами по комнате. Решила, что тут есть кто-то еще, и только потом посмотрела на того, кто это произнес.

Парень, что приходил в офис к хозяину, с улыбкой смотрел на меня в ответ. Несмотря на то, что сегодня он был не в деловом костюме, выглядел он хорошо. Явно брендовая, подобранная со вкусом одежда.

— Здравствуйте, — несколько чопорно ответила я и занялась сервировкой.

— Вы были в офисе моего брата, верно? Мы виделись несколько дней назад.

— Совершено верно.

— Я Тао. А как вас зовут?

— Ши Роу.

— Красивое имя.

Я несколько растерялась, не зная, как реагировать.

— Я подумал, вы работаете в офисе Лонгвея.

— Нет.

— Не слишком ли много мой братец требует от вас?

— Это моя работа.

— Не слишком ли ты любопытен?

Ложечка звякнула о чашку, когда я услышала этот голос. Разве не говорили, что его сегодня не будет?!

Не поднимая глаз, я продолжила разливать чай, буквально всей кожей ощущая, как хозяин идет в мою сторону, приближаясь. Нужно скорее закончить и уйти! Пришлю кого-нибудь другого забирать посуду.

— Мне сказали, что ты еще не скоро вернешься.

— Тогда почему ты все еще здесь?

— Я не спешу. И нашел с кем можно поболтать.

Я поставила вторую чашку и занялась приготовлением еще одного напитка, теперь и для хозяина.

— Можете идти.

Я еще не закончила, но просить себя дважды не заставила. Едва сдерживаясь, чтобы идти неторопливо и размеренно, прошла мимо, считая про себя шаги до двери.

Сбежав в свой кабинет, я захлопнула дверь и даже замок защелкнула, борясь с очередным приступом паники. Чуть отдышавшись, все же заставила себя открыть замок. Не хватало еще объясняться, почему она закрыта, если кто-то придет сюда.

Успокоиться удалось с большим трудом. Нужно только немного потерпеть! По возможности не оставаться с ним наедине. Все эти вспышки происходили, только когда мы были вдвоем. Немного потерпеть, и все кончиться.

Займусь поиском новой работы. И о жилье тоже нужно подумать. Жаль терять возможность избавиться от долгов, но они тоже не вечные. Пусть на это уйдет больше времени, но я справлюсь! Небольшая передышка, что я получила здесь, тоже на пользу. Теперь можно немного увеличить депозит, и с жильем не будет таких проблем, как раньше. Может быть, мне повезет найти жилье рядом с новой работой, и это тоже экономия на проезде и времени на отдых, что, несомненно, большой плюс. Даже если все вернется на тот же уровень, что и раньше — я согласна! Пусть будет так!

Уговаривая, успокаивая, заговаривая саму себя, я дергалась от каждого шороха и звука. В конце — концов не выдержала и пошла на кухню. Нужно же узнать, будет обедать хозяин дома или нет. Оказалось — нет. Облегчение, что я почувствовала, не описать словами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитэн

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену