Читаем Мой профессор - волк! [полная] полностью

— Ну да. Та серая зверюга, что укусила меня. Которую прогнал профессор Макмиллан… — мне вдруг захотелось щелкнуть перед ее лицом пальцами, до того раздражало это невнимание к моим словам. — Ваш сын. Энсони…

Я прошепелявила последнее слово, снова вгрызаясь в скон. Варенье потекло по руке и пришлось слизать его с большого пальца, иначе свитеру, который я нашла в комнате и в который успела переодеться, не поздоровилось бы.

Со стороны дверей раздался странный звук, словно кто-то не то подавился, не то закашлялся. Я повернула голову… и так и замерла с пальцем во рту.

Боже, какой он… Я даже слов не могла подобрать, потому что красивый он был всегда. Что-то неуловимо изменилось в этом мужчине, всегда привлекавшем меня и только вчера напугавшем страшной звериной мордой.

Будто кто-то взял и добавил в его образ… глубины. Четкости. Позволил увидеть не только его внешность, но и саму суть.

Черт бы его побрал, из него словно сияние лилось, как будто я смотрела на него сквозь тепловизор! Мне вдруг неудержимо захотелось потрогать его, проверить, горячий ли он на ощупь. А внизу живота уже копилось, нарастало совершенно не приличествующее моменту возбуждение.

Красная, как рак, я вытащила палец изо рта, проглотила варенье и длинно, коряво поздоровалась, заикнувшись раза четыре в процессе, назвав его «мистер» вместо «профессор», исправившись, запутавшись окончательно… И, наконец, заткнулась, решив, что отныне буду смотреть в стол и молчать.

— Здравствуй, Стейси, — коротко ответил он на это позорище — чуть более хрипло, чем всегда.

Прокашлялся, зачем-то глубоко выдохнул и подошел, усаживаясь с противоположной стороны стола.

— Ну что, мам? Ты тоже их почуяла?

Агнес перевела на него взгляд, вернулась ко мне… и покачала головой.

— Не почуешь тут… Ох, наделал ты делов, сынок…

С раздраженным видом профессор схватил чайник, чашку, налил себе ароматной горячей жидкости, отхлебнул…

— А мне надо было позволить ему задрать ее? Или забрать себе?

Мать прищурилась.

— Я отлично понимаю тебя, поверь. Но… по закону она его добыча. Не твоя.

— Ты серьезно?! — Макмиллан со звоном отставил чашку на блюдце. Со своего места я видела, как желваки заиграли на его стиснутой челюсти, а глаза потемнели и угрожающе сузились.

— Абсолютно. Он шел по следу, догнал, напал… успел даже прыгнуть. Она его по всем существующим правилам.

— Ты не права, мама, — та самая девушка в джинсах и с короткой стрижкой, которую я мельком видела в дверях легко и плавно обогнула стол и всмотрелась в окно, чуть пригибаясь. — Блэкстоун может и напал первым, но Тони отбил ее в честном поединке, да еще и пометил. Если этому уроду что-то не нравится, пусть обращается в суд. Я как раз познакомилась с одним очень хорошим адвокатом…

Я почувствовала, что от всей этой белиберды у меня слегка закипают мозги.

— О чем вы говорите… — жалобно протянула.

Они что, реально обсуждают должен ли был бы профессор Макмиллан отбить меня у волка? И что значит «пометил»? И кто такой «Блэкстоун», черт бы их всех подрал, у которого надо отсуживать меня в суде?!

Мой вопрос проигнорировали — как раз в этот самый момент в кухню ввалились сразу несколько человек — высокий, импозантный мужчина с наполовину седой головой, две похожие друг на дружку, без остановки галдящие рыжеволосые девчушки, молодой парень, похожий на Макмиллана, еще один молодой парень, тащащий в охапку сразу несколько охотничьих ружей…

Все были энергичные, загорелые, шумные и какие-то… большие. Сильные и крупные — даже женщины. На их фоне я чувствовала себя Дюймовочкой после зимовки у Мыши в норе — худой, бледной и маленькой.

Ожидаемо, седой мужчина, в котором я сразу же почувствовала главу семьи, подошел к окну, глянул вдаль, прищурился и… принюхался.

Мои брови полезли наверх. Да что не так с этой чокнутой семейкой?! Что за повадки такие странные?!

И тут я поняла — всё с ними не так! От мимики и жестов до меняющих цвет глаз и до странного, терпкого запаха, исходящего от их тел. До самого факта моего похищения и обсуждения этого похищения.

Не говоря уже о том, что как минимум один из них умеет превращаться в…

Монстры, тихо ахнула я. Они все монстры, не только Макмиллан! Может, вообще инопланетяне или чудовища, пришедшие к нам из другого измерения. Сверху люди, а под кожей — какие-нибудь жуткие звероящеры, наподобие Чужого.

Все вдруг замолчали, обернулись и посмотрели на меня — будто что-то почувствовали. Или унюхали.

Я вжалась в стул, стараясь утихомирить колотящееся сердце — точно звероящеры. Почуяли мой страх и сейчас нападут…

— Так! — громко сказал вдруг профессор, хлопая по столу. — Резко взяли и направили свои охотничьи инстинкты в нужную сторону. И никак не на мою…

Не договорив, он встал, обошел стол и отодвинул мой стул вместе со мной.

— Идем, Стейси.

Я совершенно не возражала. Один звероящер лучше, чем десять. Или сколько их там…

Вскочила и вцепилась в руку Макмиллана, хоть он ее и не предлагал.

Вместе мы вышли на кухню, прошли по широкому коридору, все так же обитому деревом, свернули куда-то…

— Наверх! — скомандовал профессор, указывая на лестницу на второй этаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги